Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们成功了。
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以是为什么我没说话
原因。
Voilà par quoi on a commencé.
人们是从这个开始
。
Voilà mon jardin.
这是我
花园。
Voilà ma réponse.
这是我
答案。
Voilà,la balance des comptes.
,结算
。
Voilà ! Du saumon frais!
,新鲜
三文鱼!
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.
最近了些好电影,以下是几个火花般
观后感。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,这样主体
家庭星座出现了。
Monsieur Muyl est super riche, voilà est son onzième chateau.
弥勒先生超级富有,这是他买第十一座庄园。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这是我呆过四年
大学。
Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.
爱与被爱是同一种激情产生理想。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这是我能收集到
全部信息。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你手套,这不是吗,它
在你眼前嘛。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜
脚丫子了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。