Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.
单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。
Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.
单方声明无需指明为保留,才能被视为保留。
Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.
我们注意到单方面
保证和实际成就之间有很大
差距。
D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.
此外,一些单方面声明不视为
有法律性质。
De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.
报告同样没有提出处理单方面制裁问题
办法。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未实行
有
外

法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和国以此方式明确表达其

有
外

所有单方面措施非法性
立场。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面
预防性行动。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷
现实。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独
声明或行动永远解决不了问题。
Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.
同时应进一步考虑在单边、多边或区
基础上给予消极安全保证这一选择。
Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器国家发表
单方面宣言可以扩充。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是单方面
,但来源是国家立法。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫
手段。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助
解决存在
问题。
Autrement ils n'auraient pris aucune mesure unilatérale susceptible de compromettre le règlement global.
不然
话,他们就不会采取这种不利
全面解决方案
单方面步骤。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性
举动削弱了对进程
信心和信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交单方面提议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国单边政策之苦。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面
行动可能在国与国之间制造不必要
紧张
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。