La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护不能只是单方面。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护不能只是单方面。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方面向治安法官出
。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单只会使形势恶化。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴力或单方面企图强加最后地位。
La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.
全球安全是无法通过单方面取得
。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单无助于解决存在
问题。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派性举
削弱了对进程
信心和信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
交单方面
议将不会推进——实际上可能阻碍——这一进程。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独声明或
永远解决不了问题。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单做法解决国际问题是一种严酷
现实。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济手段。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未实具有域外效力
法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法性
立场。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是单方面,但来源是国家立法。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面可能在国与国之间制造不必要
紧张关系。
Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器国家发表单方面宣言可以扩充。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面预防性
。
Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.
同时应进一步考虑在单、多
或区域基础上给予消极安全保证这一选择。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单。
De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.
报告同样没有出处理单方面制裁问题
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。