Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)的费用为156 212美元。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)的费用为156 212美元。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当地社区构成三重威胁。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间的内在的和不可分割的联
。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知道,“三倍工作日”这种表述是什么意思。
En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.
安理会今天一致通过本决议,发出了一个三方面的信息。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
这一成果的取得借助了一套三方面兼顾的社会保护
。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
现这三项任务是我国的一个绝对优先目标。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
总之,我要发出一个包括三方面内容的呼吁。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
这些东西应在照相后放置到一个三层包装的证物盛放
统之内。
Les Nations Unies ont entrepris de renforcer leur dispositif d'intervention humanitaire selon une triple démarche.
为了加强联合国的人道主义
统,在三个方面作出了努力。
En l'absence de tels transferts, le rapport du capital au travail double ou triple.
在没有此类转移的情况下,资本对劳动力的比率会上升一两倍。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
际的短缺数额可能是这一数额的三倍。
Les objectifs de la conférence devraient être très concrets et ils devraient être triples.
会议的目标应当非常具
,并且应当有三个方面。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府对这一问题采取的方法可分为三部分。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事会通过第1325(2000)号决议,
现了三个现
。
3 Le pouvoir judiciaire est censé adopter une triple approche en interprétant la loi.
3 要求司法部门采取方法从三个方面阐释法律。
Dans certains cas, leur triple rôle empêche les femmes de participer à des activités sportives.
在一些情况下,妇女由于扮演三重角色而不能参加
育活动。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根据该决议,儿童基金会已采取三管齐下方法。
Les mesures internationales d'appui aux PMA devraient donc être déployées sur un triple front.
已建议对支持最不发达国家的国际措施采用三管齐下的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。