N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了吃一勺糖浆压住咳嗽。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了吃一勺糖浆压住咳嗽。
Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是的,立刻就爱
了你,因为你的坚韧打动了
。
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
们必须
去医生那。
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.
们的油太小了,一会油就用完了。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立刻就要开演了。
Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?
你收到他的信后会去他家么?
Je suis à vous tout de suite.
来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Non,pas tout de suite.On part apres le petit-dejeuner,tu es d'accord?
不,不是,
们在早饭之后出发,你同意吗?
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是很快就适应了中国的饮食,这让
感到很高兴。
Si vous refusez, c’est la mort, et tout de suite .
这个秘密将随你们一起消。
你们拒绝,那就是死路一条,而且
就死。
Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.
立刻向他解释,生怕他误解。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
Là, je vous arrête tout de suite.
得, 要打断您的话了。
Vous feriez mieux de venir tout de suite.
你最好现在就来一趟。
L'important est de se décider tout de suite.
关键在于立即做出决定。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
政府开征愚蠢税,那么赤字问题将会立刻终止。
D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!
另外,这没什么大不了的,们现在
就走!
Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .
你们拒绝,那就是死路一条,而且
就死。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复了镇定.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。