Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.
然而,我们在实
看到,目前的局势很脆弱的迹象。
, 
; (
)
;
皮
坦的[崎岖不
的]

大片

整



; <转>谨慎行事

皮投机

,
壤
, 沃

形;
势; 阵
; 决斗场
形; <转>(比对方)在行
形
, 场所
质】
层[多用pl. ]
上
辆山
车

整了这
场

35公顷的

片开阔
上布雷


分成

的凹凸不
个
皮的开发权
里
+ain所属
,陆
,小片
;
,草坪;
,
;
,国
;Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.
然而,我们在实
看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Je souhaiterais offrir quelques brèves observations faites sur le terrain, pour ainsi dire.
可以这么说,让我提供几条简短的实
观察意见。
Le rapport du Secrétaire général fait état de nombreux événements prometteurs sur le terrain.
秘书长报告反映了现场许多有希望的事态发展。
Il n'y a jamais eu autant de missions des Nations Unies sur le terrain qu'aujourd'hui.
自那时以来,会员国恢复了对联合国维持和
的信任,对维和行动的要求大增,因此联合国目前驻各
特派团的数目超过了以往任何时候。
Néanmoins, les signaux sur le terrain sont de plus en plus décourageants.
但在当
,各种迹象日益令人气馁。
Le racisme et l'extrême droite existaient et gagnaient même du terrain en Europe.
在欧洲,种族主义和极端右翼活动不但存在,还在日益发展。
Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.
这将有利于在实
级更好
筹划和取得更好的结果。
La coordination sur le terrain est d'une importance capitale.
最重要的是需要外
级协调。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制上和政治上收复失
的决心丝毫没有减弱。
Pourtant, une fois encore, nous constatons des améliorations insuffisantes sur le terrain.
但是我们再
次
临着实
改善不充分的情况。
La violence a continué de sévir sur le terrain, en particulier dans l'est du pays.
当
继续发生严重的暴力事件,尤其是在该国的东部。
Elle en favorisera aussi directement l'application sur le terrain, en particulier dans ses pays prioritaires.
机构间流离失所问题司还将直接促进和协助这套政策资料在外
、特别是在优先国家的实施。
Permettez-moi de partager avec le Conseil la situation sur le terrain, qui est véritablement terrible.
让我告诉安理会现场真正严重的局势。
La situation sur le terrain est extrêmement difficile dans le village israélien de Nativ Ha'asara.
在以色列的纳提弗哈萨拉村,当
局势严峻。
J'exhorte le Conseil a évaluer régulièrement l'application de la résolution 1572 (2004) sur le terrain.
我促请安理会定期评估第1572(2004)号决议对实
的影响。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
外
工作通常与促进活动和保护活动结合在
起。
Il faut souhaiter que la réforme d'ensemble du système apportera sur ce terrain une simplification.
希望对体制的整体检查将使情况简化。
Beaucoup a déjà été réalisé, notamment sur le terrain, particulièrement au Soudan.
我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。
La collaboration interinstitutions accrue sur le terrain de même qu'au Siège est une priorité.
在外
和在总部实现机构间更广泛的合作是优先考虑的事项。
Un sentiment d'optimisme prudent règne actuellement sur le terrain.
当
目前有
种谨慎的乐观情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。