Il surveille la marche des métiers à tisser.
他管着梭织机
运
。
Il surveille la marche des métiers à tisser.
他管着梭织机
运
。
60% des Français surveillent leur alimentation .
60%法国人控制饮食。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正一艘可疑船只。
Aujourd'hui, 60% des Français surveillent leur alimentation.
今天,60%法国人控制饮食。
Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
她最后发表系列文章题为“克格勃还
你”。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注那里
事态发展。
Entre-temps, la MONUC et l'ONUB surveillent de près ces mouvements transfrontières.
目前,联刚特派团和ONUB正密切
这种
界
动。
La police secrète me surveille jour et nuit.
秘密警察日夜着我,我
电话被掐断,通信被
,禁止我旅
……”。
Un groupe directeur surveille et guide la mise au point du réseau.
一个指导小组对网络发展提供
督和指导。
Un comité directeur surveille l'application d'un plan d'action triennal.
一个指导委员会正督一项三年
动计划
情况。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正为此不断
测所取得
节余。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断对大气污染作出测。
Surveille le transfèrement au Tribunal des suspects et des accusés.
负责将逮捕到嫌犯或被告转移给法庭。
La Force surveille l'application des nouveaux règlements.
联塞部队正测新规定
实
。
Les observateurs militaires de l'ONUB surveillent régulièrement ces sites.
布隆迪动军事观察员定期
测解除武装前
集结区。
Le ministère des affaires féminines surveille l'application globale de ces lignes d'orientation.
妇女事务部督这些政策
总体实施。
Il surveille étroitement les résultats du microcrédit en Inde.
政府正密切关注印度
小额贷款成效。
Les autorités douanières surveillent en outre les systèmes automatisés afin de détecter toute cargaison suspecte.
美国海关官员还测自动系统以了解任何可疑货运
迹象。
Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.
印度原子能管制局严格测这方面
一切活动。
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
银督署对这些手册和规范进
控制
督,检查遵守情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。