Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.
叙利亚委员会
能取消或取
委员会的工作。
…
:
塑料
钢材
一个词
另一个词
继承; 通过
继承给予:
主要继承人
继承给予一笔遗赠
, 取
:
主任做出某些决定。
…


继承; 通过
继承给予
, 取

了预备好的电视剧se substituer à: remplacer, supplanter, suppléer,
Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.
叙利亚委员会
能取消或取
委员会的工作。
Le projet de convention générale doit compléter les conventions sectorielles et non s'y substituer.
全面
草案应当是补充而
是
各项部门性
。
Ces approches régionales toutefois ne sauraient se substituer à une action multilatérale.
过,区域办法并
能
多边行动。
Elle s'ajoute et ne se substitue pas aux engagements déjà pris.
它是对已经作出承诺的一个补充,而非
。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会的作
是对国家的作
作补充,而
是
国家的作
。
Il en résulte que dans tel cas, nous substituerions les mots à l'action.
从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词
行动。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术
能
真正的发展政策。
Mais cette aide ne saurait se substituer à une économie en état de fonctionnement.
但是,这种援助
能
一个能够正常运作的经济。
À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.
区域援助团显然
寻求
所罗门群岛政府。
Les organisations régionales appuient l'ONU mais ne s'y substituent pas.
区域组织可以支持联合国,但
能取而
之。
Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.
会存在消除区域作
,
以国际作
这个问题。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟
取
各国议会采取行动,只是起补充的作
。
Il faut que les donateurs appuient les efforts nationaux en évitant de s'y substituer.
捐助者应该支持、而非取
塞拉利昂的努力。
Toutefois, une implication internationale ne saurait se substituer à l'exécution des obligations par les parties.
但是,国际社会的参与
能取
各方有效地努力履行它们的义务。
Le mot “contrat” a, là encore, été substitué aux mots “arrangement contractuel”.
还是
“合同”一词取
“合同安排”一词。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“规定”改为“指明”,以求措词更加明确。
Les obligations internationales ne se substituent pas aux obligations nationales des États; elles les complètent.
国际义务并非
而是补充缔
国的国内义务。
Mais elle ne devrait pas se substituer au processus judiciaire.
但这个委员会
能够
司法进程。
Si important qu'il soit, le commerce Sud-Sud ne pouvait se substituer aux échanges Nord-Sud.
南南贸易虽然重要,但它并
能
南北贸易。
Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.
这些土著保有制度应该被视为传统模式的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。