Nous notons également avec satisfaction que l'on prend de plus en plus conscience de la nécessité d'une lutte concertée contre la pauvreté, le problème des sans-abri, le chômage, l'absence de services essentiels, l'exclusion des femmes, des enfants et des groupes marginalisés, y compris les communautés autochtones, et la fragmentation sociale, pour faire en sore que les établissements humains partout dans le monde soient plus vivables et de meilleure qualité et favorisent l'intégration.
我

意地注意到人
日益意识到有必要以综合方式来处理贫困、无家可归、失业、缺乏基本服务、妇女、儿童
括土著社区在内
处于社会边缘群体受到排斥
社会分解等问题,以便在全世界建造更好、更适于居

更具
容性
人类
区。
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。



