Le tueur, silhouette sombre, traçait son chemin sous la pluie, laissant derrière lui le sang.
凶手,暗黑的身
,在雨中行进,身后留下血迹。

, 
; 
像, 
像


子
像靶Le tueur, silhouette sombre, traçait son chemin sous la pluie, laissant derrière lui le sang.
凶手,暗黑的身
,在雨中行进,身后留下血迹。
Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.
据以色列部队的初步调查,巴勒斯坦
首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口的以色列国防军哨所以及附近的以色列坦克
枪,坦克才对准似乎在逃离现场的明显带有武装的两个

还击。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的
,身材矮小的
,体态有别的
,肤色各异的
。
Les FDI avaient indiqué que le char avait ouvert le feu après que les soldats eurent repéré quatre silhouettes armées d'apparence suspecte.
以色列国防军说,士兵发现4名携带武器的可疑
物时坦克才
。
Aujourd'hui, le Siège, cet ensemble magnifique dont l'élégante silhouette est connue aux quatre coins du monde, a besoin d'être remis en état et modernisé d'urgence.
今天,我们的总部是一系列出色的大楼,其优雅的外型在世界各地都很著名,但是迫切需要进行整修和使其现代化。
L'équipage d'un char des FDI avait alors repéré deux silhouettes suspectes et ouvert le feu à la mitrailleuse et lancé des grenades dans leur direction.
一名以色列国防军坦克手看到两个可疑的
,就用机枪向他们扫射并投掷榴弹。
Ainsi, dans une affaire, les importations parallèles en Autriche de montures de lunettes de la marque Silhouette et leur commercialisation ultérieure ont été considérées comme une atteinte au droit de cette marque, alors même que les montures avaient été vendues à l'extérieur de l'EEE par le titulaire de la marque (à la condition qu'elles seraient revendues uniquement en Bulgarie et dans les pays de la CEI).
例如Silhouette牌眼镜架平行进口到奥地利然后上市销售,被认为侵犯了Silhouette商标,尽管这些眼镜架已经由商标持有者在欧洲区域以外销售(条件是他们只应在保加利亚和独联体国家销售)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。