Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.
经验显示,像马拉维这样一个国家,集
全力突破少量领域也许能取得更佳效果。
蛋糕上撒糖屑
双手上撒爽身粉
一篇

夹上许多引文Elle avait le sentiment que l'UNICEF risquait de saupoudrer ses efforts et ses ressources, aux dépens de son efficacité.
经验显示,像马拉维这样一个国家,集
全力突破少量领域也许能取得更佳效果。
En conséquence, les ressources ont été saupoudrées sur une large gamme d'activités et des lacunes se font sentir dans des domaines importants.
因此资源

一系列广泛活动
显得过于紧张,
一些主要领域资源不足。
Dès le début de ses travaux, le groupe a constaté que les gouvernements des pays en développement saupoudraient trop souvent les maigres ressources dont ils disposaient pour la science et la technologie entre les organismes, les domaines technologiques et les domaines d'application.
现行计划
较早出现的一个关键问题是,发展
国家政府往往将其促进科学技术发展的稀有资源过于
散的用于各组织、技术领域和应用领域。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。