Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人
更替情况也有可能带来问题。
自转
转速
不断更新
轮换
, 回转
, 转动
;
,
,
,捻;
;Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人
更替情况也有可能带来问题。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室

分配采取轮调做法。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委
会建议儿童基金会改进它对工作人
轮调
管理。
L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.
本组织有一项用以为实现其各项目
和目标而轮调工作人

合政策。
La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.
地球是一个运动和旋转
球体,具有无穷
相互依存性。
C'est le cas, par exemple, de la rotation constante des contingents et des agents déployés.
例如,持续轮换部队和人
,就可达到这一效果。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次轮换,第三次轮换目前正在进行。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人
经常轮换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人
轮换造成
问题不仅影响到被指控
肇事者。
Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.
后两个因素也被认为是造成更替率过高
原因。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿尔及利亚代表团支持对负责采购工作
管理人
进行轮调。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑
下端即热端运动。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟
成
轮流担任。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人
费用时,使用15%
更替系数。
Le Président de la Commission est normalement élu selon le principe de la rotation géographique.
主席一般按地域轮流办法选出。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Toutefois, les fonctionnaires du PNUE sont préoccupés par le rythme de la rotation des postes.
但是,工作人
对工作人
更替率高表示担忧。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上采用
一种手段是进行工作轮换。
Le taux actuel de rotation, qui est très élevé, dérègle manifestement le fonctionnement des Tribunaux.
目前
高轮调率明显影响两法庭
正常运作。
L'OACI devrait examiner les meilleures pratiques de l'ONU en matière de rotation des auditeurs externes.
国际民航组织应考虑采用联合国有关外部审计
轮换
最佳做法标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。