Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他反驳我说他并不同意。
 ; 反
; 反 :
:


 义词:
义词:riposter à: répondre, défendre,
Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他反驳我说他并不同意。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反 时,一名塔
时,一名塔 班战士丧生,另一名受伤。
班战士丧生,另一名受伤。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
 色列国防军保持了克制,没有对这些袭
色列国防军保持了克制,没有对这些袭 作出军事反应。
作出军事反应。
Serait-il disproportionné de riposter avec une arme nucléaire à une attaque classique?
用核武器对常规袭 作反应,是否不符合规定?
作反应,是否不符合规定?
Bien entendu, si des terroristes palestiniens tirent sur des Israéliens, les Israéliens riposteront.
显然,如果巴勒斯坦恐怖主义分子向 色列人
色列人
 ,
, 色列人就会回
色列人就会回 。
。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
在这两次炮 之前,
之前, 色列国防军均未向联黎部队发出
色列国防军均未向联黎部队发出 色列打算还
色列打算还 的预警。
的预警。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火还 之后,攻
之后,攻 终止。
终止。
L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.
非索特派团否认关于在还 时打死5名平民的指控。
时打死5名平民的指控。
Les chars israéliens avaient riposté, tuant deux frères palestiniens âgés de 28 et 26 ans.
炮 时,巴勒斯坦人兄弟两人被杀,他们一个28岁,另一个26岁。
时,巴勒斯坦人兄弟两人被杀,他们一个28岁,另一个26岁。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目 者说,国防军士兵开火还
者说,国防军士兵开火还 。
。
Les États-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.
美国和国际社会必须作出反应,美国人在这场打 恐怖主义的斗争中不是孤立的。
恐怖主义的斗争中不是孤立的。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
 色列军队用大炮和小武器进行了还
色列军队用大炮和小武器进行了还 。
。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
 色列国防军部队开枪还
色列国防军部队开枪还 ,包括用坦克炮还
,包括用坦克炮还 ,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.
据 色列部队的初步调查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口的
色列部队的初步调查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口的 色列国防军哨所
色列国防军哨所 及附
及附 的
的 色列坦克开枪,坦克才对准似乎在逃离现场的明显带有武装的两个人开炮还
色列坦克开枪,坦克才对准似乎在逃离现场的明显带有武装的两个人开炮还 。
。
L'armée a riposté par des tirs de batteries antiaériennes dans la région sud.
这些飞机在南部遭到陆军L-11地面防空部队的迎 。
。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员开枪还 。
。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还 。
。
« Aussi longtemps que dure l'agression, l'État victime est en droit de riposter ».
“只要攻 持续,受害国就有权作出反应”。
持续,受害国就有权作出反应”。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是在我们基本自卫权范围内进行还 。
。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主党用火箭弹、迫 炮和小型武器还
炮和小型武器还 。
。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。