Les gouvernements ont été priés d'accorder toute l'attention requise aux vues et recommandations de l'Organe.
委员会请各国政府充分重视麻管局
出的看法和建议。
能是动词requérir的变位形式être requis: exigé, imposé, nécessaire, obligatoire, prescrit, réclamé
être voulu, demandé, exigé, imposé, nécessaire, prescrit, réclamé, voulu,
的,
够的;
够的,充分的;Les gouvernements ont été priés d'accorder toute l'attention requise aux vues et recommandations de l'Organe.
委员会请各国政府充分重视麻管局
出的看法和建议。
S'agissant des mouvements transfrontaliers, traverser la frontière sans l'autorisation requise constitue une infraction pénale.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一
刑事犯罪。
Les candidats qui n'ont pas l'âge minimum requis sont rejetés.
在招募阶段,没有达到最低年龄要求的申请者将被婉拒。
Nous avons les connaissances et les ressources requises pour affronter cet état de fait.
我们有知识和资源,处理这个问题。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各

所需的高效率和有效的机制。
Il sera nécessaire d'établir un nouveau calendrier après avoir procédé aux consultations requises.
适当协商后需要修订时间框架。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表
一般临时助理人员所需经费全面增加。
Le comptable doit indiquer si les documents requis ont été fournis.
会计师必须说明是否
供了所需的文件资料。
Des politiques axées sur la croissance et l'investissement étaient maintenant requises.
目前需要的是增长和投资导向型的政策。
Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.
关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。
Puis, on met en place le disque à lumière et le disque de rupture requis.
例如,通常的做法是在20吨罐体上装四个直径250毫米的防爆盘。
Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.
在着两个方面所需要采取的政策和方针完全不同,但二者通常被相互混淆。
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.
引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。
Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.
这是实现和平与安全的真正前
。
Le Secrétariat fournira à l'ECP le soutien technique requis.
秘书处将向协调小组
供必要的技术支助。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。
Les fonds requis pour la reconstruction sont évalués à 1,8 milliard de dollars.
据估计,重建将需要18亿美元。
Malheureusement, la proposition n'a pas rallié le consensus requis.
但遗憾的是,这项
案没有赢得必要的共识。
Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.
这将为解决这一问题
供一个非常急需的法律框架。
Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.
我们依然满怀希望,这些承诺将尽快兑现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。