Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
设想D(影响严重,并暂时搬
)。
旗子
波浪线褶皱
起伏不平
明显下降
下跌
)皱襞
皱纹
词:
词:Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
设想D(影响严重,并暂时搬
)。
Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.
个别国家之间
计划只是在必要时作为备用措施采用。
Des plans individuels ne devraient pas être adoptés qu'en tant que solution de repli.
个别
计划只是在必要时作为补充。
Il est véritablement alarmant d'entendre parler d'options de repli un mois avant le transfert.
权力移交一个月之后就听到退却
备选方案,这确实是非常令人

。
J'espère que cette position de repli, comme d'autres l'ont dit, ne sera pas nécessaire.
我希望,正如其他发言者所表达
那样,这种退却
立场是不必要
。
Les taux de mortalité maternelle et infantile ont eux aussi marqué un repli notable.
婴儿和母亲死亡率也大幅度下降。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe 59 ci-dessus.
这种折衷
做法即上文第59段中所列
后备方法。
Ce repli avéré du chômage est un indicateur du développement humain.
记录
这一失业率下降情况象征着人类发展取得
进展。
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
战争造成了各种形势,族裔要求或“族裔中心”民族主
运动助长了这种歧视。
Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.
无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。
Si aucun accord, coutume, pratique ou usage n'est applicable, une disposition générale de repli s'applique.
如果没有协议、习惯或惯例可适用,那么就应适用一条笼统
后备规定。
Le paragraphe e) renvoie à la position générale de repli visée à l'article 10.4.
(c)款提到了第10.4条规定
笼统
后备立场。
Sa préservation et sa revalorisation ne sont pas synonymes de repli sur les traditions.
其保存和重新评估不应被认为与传统方面
内向和与世隔绝同
。
La mise en exergue de l'identité propre et l'élaboration d'un bouclier mental peuvent accompagner ce repli.
这反过来可能导致过分强调身份问题,也可能导致产生心理障碍。
Le problème ne peut pas être résolu par l'isolement, le repli sur soi ou des accusations réciproques.
采取封闭、自我封闭或相互指责
方式无法解决这个问题。
Il faut donc une solution générale de repli lorsqu'il n'y a pas de consensus en matière d'immatriculation.
因此,若对登记未达成共识,就需要有一般
备用办法来解决登记问题。
En l'absence d'accord, de coutume, de pratique ou d'usage applicable, une disposition générale de repli entre en jeu.
如果没有可适用
约定、习惯、做法或惯例,则适用一般
次选条文。
Il a été admis, toutefois, que dans certaines régions, l'abus de certaines drogues était stable, voire en repli.
然而,代表们认识到,在一些区域,一些药物
滥用已经稳定或甚至在减少。
Là où il y avait naguère un esprit de communauté, les gens pratiquent maintenant le repli sur soi.
在过去存在社区精神
地方,人们现在却遵循不管闲事
老话。
Le refus de coopérer, l'isolement et les positions de repli ne vont pas dans le sens d'un avenir meilleur.
不合作、孤立和顽固立场都不会导致更加美好
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。