Deux représentants participant aux consultations informelles ont proposé de remanier le texte dans un souci de viser directement les documents de transport non négociables parfois appelés connaissements à personne dénommée ou “recta” bills of lading.
参与
正式协商的两名代表建议对该案文加以修订,以直接述及有时称作“straight”bills of lading或“recta”bills of lading(两词均译作“记名”提单)的不可转让运输单证。
经委会还将同航空航天测量区域培训中心合作,继续同尼日利亚各政府机构一道处理与地理信息系统特别是与国家地球空间数据基础设施项目的实施有关的
题,该区域中心担任该项目的一个协调机构的
题,欢迎向我们指正。



