Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
;可辨认出
;
,有
色
;
,看得见
;
,可觉察得到
;
,字迹清晰
;
,可理解
;
征
,
有
;
, 与…相似
;Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
Il n'existe pas non plus de critères reconnaissables qui régissent la tenue des débats publics.
同时,也不存
指导公开辩论
得到承认
标准。
Ces deux tendances sont aisément reconnaissables au Darfour.
例如,
达尔富尔
种情况显然都存
。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指出,欺诈性意图必须能够为交易对方所辨认。
Certaines des exceptions contiennent des éléments reconnaissables des exceptions en droit civil, tels que l'intervention de tiers et la prévisibilité.
其中一些排除可以看出带有民法上
抗辩因素,例如第三方介入和可预见性。
En résumé, l'UNOPS a évolué de façon significative en tant qu'entité séparée et reconnaissable après plus de 13 ans d'existence.
总而言之,项目

立13年后已明显
熟,
为了一个独立
、单独列名
实体。
L'absence de structures organisationnelles et de programmes politiques reconnaissables fait de ces groupes et de ces organisations des adversaires invisibles.
这些群体和组织没有明显
组织结构和政治纲领,因此他们是看不见
敌人。
Il a été dit toutefois qu'il fallait que le personnel associé aux Nations Unies soit clairement défini et objectivement reconnaissable.
不过,有人说,对于联合国有关人员必须明确定义,并且客观上能得到承认。
Il a été dit toutefois qu'il fallait que le personnel associé à l'Organisation des Nations Unies soit clairement identifié et matériellement reconnaissable.
不过,有人说,对于联合国有关人员必须明确定义,以便可以客观地加以识别。
À Londres, huit jeunes juifs orthodoxes, reconnaissables à leur costume et chapeau noirs ont été attaqués par des bandes de jeunes noirs et asiatiques.
伦敦,八名东正教犹太人因穿黑色
套装和帽子而被认出,结果受到了年轻黑人和亚洲人帮伙
殴打。
Le marquage doit être reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir être vu de quiconque se trouve aux abords immédiats de cette zone.
标记必须明显和耐久, 必须至少能为将要进入这一标界区
人所看见。
Et je vois surgir dans ma province des gens bien reconnaissables, par leur phénotype, accompagnés de Congolais qui cheminent dans cette province pour aller jusqu'à Kinshasa.
我们
省份中我看到很容易以其表现型而认出
人,伴随着一些经该省而前往金萨萨
刚果人。
Les Forces collectives de maintien de la paix portent des signes distinctifs, qui doivent être aisément reconnaissables à distance et dans des conditions de visibilité limitée.
集体维持和平部队自配徽章,徽章应可
相当距离内,以有限
可见度轻易识别。
Les diamants différaient sensiblement d'une zone à l'autre, et étaient assez reconnaissables pour qu'une personne familiarisée avec les diamants de la Sierra Leone puisse faire la distinction.
他指出,每个地区
钻石都不一样,足以使熟悉塞拉利昂钻石
人区别它们。
Créer une marque de fabrique reconnaissable telle que « Produit de la Route de la soie » qui identifierait les articles de haute qualité en provenance de l'Afghanistan et de la région.
打造一个著名商标,如“丝绸之路制造”,标明阿富汗及其所
地区产品
高质量。
Si vous vous trouvez dans la salle de réunion principale (Al Dafna Hall), faites signe à un des membres facilement reconnaissables de l'équipe d'assistance technique que vous verrez à l'intérieur.
如果
主会议
也即达夫纳会议
出现这种情况,请通知技术支持小组
员,技术支持小组
员很醒目,很容易就能找到。
Ses collègues devaient convenir avec lui que les diamants de Kono étaient facilement reconnaissables.
他认为,他
同事会同意科诺
钻石很容易辨认。
La tâche qui attend la cinquante-cinquième session demeure considérable mais l'esquisse d'un train de réformes est, comme je l'ai dit, reconnaissable là où se recoupent les grandes lignes d'un accord général.
第五十五届会议面临
任务依然十分艰巨,但正如我表示
,
存
一般性共识
领域里,可以看到改革一揽子计划
大致范畴。
Il n'en demeure pas moins qu'ils constituent un segment parfaitement reconnaissable de la société rwandaise et qu'ils ne peuvent échapper à l'isolement, à l'incompréhension, à la pauvreté ou à la discrimination que par l'intégration.
但是,他们
卢旺达社会仍然是
征明显
群体,需要予以融和,以减少孤立、缺乏理解、贫困或歧视对他们
伤害。
Les délégations ont rappelé qu'il fallait une organisation autofinancée au sein du système des Nations Unies et réaffirmé leur appui aux activités de l'UNOPS en tant qu'entité distincte et reconnaissable, ouverte à l'ensemble du système des Nations Unies.
代表团回顾指出联合国系统需要一个自筹资金组织,并重申支持项目
作为一个单独列名
实体开展工作,向整个联合国系统开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。