Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

一个阶级压迫另一阶级
机关。 
小房间
; [体]获得竞赛资
:
。
:
专
:
qualifier de: traiter, appeler,


,描绘…

;
;Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Les règlements pertinents ont été modifiés qualifiant les partenaires avec qui elles vivaient de conjoints.
相关条例经过修改将与她们共同生活
同居伙伴归类为配偶。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟练劳动力被迫流向非正规部门。
Elle a ajouté que cette journée ne pouvait pas être qualifiée de fructueuse.
她还说,磋商不应当认为
结论性
。
D'aucuns qualifient de modestes les résultats du présent sommet des Nations Unies.
我听到有人把联合国本次首脑会议
结果描述成有限
。
La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.
好几个证人描述被拘留妇女
处境十分悲惨。
Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.
不受禁止
军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.
这一点突出了建立合
而可靠
公务员制度
迫切性。
La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée « d'empreintes légères ».
联合国在阿富汗
政策被称作浅脚印方法。
Le Premier Ministre, M. Sharon, qualifie l'évacuation de Gaza de « vitale » pour Israël.
沙龙总理把从加沙
撤出称为对以色列“至关重要”。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟
护士
协助下分娩。
Pourtant, la région ne manque pas de personnes qualifiées.
然而,非洲区域并不缺少合
人才。
Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.
人们认为这些协商具有积极和建设性意义。
Une action menée pour réaliser l'autodétermination ne peut être qualifiée de terrorisme.
不能把为追求自决而采取
行动当作
恐怖主义行动。
Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.
这种方式
点
客观
,但很具体,不流于空泛。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在燃料制造方面有3个合
工厂,每个工厂都有不同
燃料设计。
De nombreux pays ont toujours beaucoup de mal à retenir leur main-d'œuvre qualifiée.
许多国
持续面临留住受训工作人员
难题。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动
要求,还需要具备合
人力资源。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说
“航空航天空间”
指“作为整体看待
大气层和外层空间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。