De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一
以上使
。
假名
,
化名
,
笔名
笔名
诗
笔名发表
报道
假名、化名或笔名


假名、化名或笔名发表
品De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一
以上使
。
En outre, la confusion que suscitent les nombreux pseudonymes figurant sur la liste ajoute à ces difficultés.
另一难题是清单上所列
许多别名令
困惑。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保
证
,法院允许他们秘密
证或
假名
证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证
受到保
措施
保
,包括可以使
假名。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职
武装部队
员使
假名是造成这种情况
一个原因。
Dans les cas et selon les modalités prévues par la loi, une personne physique peut employer un pseudonyme (nom d'emprunt).
在法定
情况下并按照法定程序,自然
可以使
别名。
Le Groupe de contrôle estime que Seyli'i peut être le pseudonyme d'une personnalité importante du Shabaab, Ibrahim Haji Jaama Mey'aad « al-Afghani ».
监察组认为,“Seyli'i”可能是青年党一名高级
Ibrahim Haji Jaama Mey'aad“al-Afghani”
化名。
Le Groupe de contrôle estime qu'il s'agit en fait du pseudonyme d'Ahmed Abdi aw Mohamud « Godane », qui est un dirigeant connu du mouvement.
监察组认为它事实上是青年党一名知名领导
Ahmed Abdi aw Mohamud “Godane”
化名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cela veut dire que les fonctionnaires de l'immigration doivent chercher les variantes et combinaisons des noms et des pseudonymes, ce qui ralentit le processus.
如此,移民官必须找出姓名及亦名
差异及组合,导致减缓处理速度。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证
提供了保
措施,如指定假名,并为29名辩
证
发出了安全通行
命令。
De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.
联阵
许多领导
都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。
Il est très difficile d'obtenir les noms et pseudonymes dans le cas des personnes et le nom des sociétés écrans dans le cas des entités.
个
姓名和别名以及实体
负责
众所周知非常难找。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名
记录,因为这些是所有
员在执行任务时短期使
保
机制。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保
匿名
通常做法是,让涉案证
使
假名,并在所有庭审和公共记录中使
这个假名。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童
保
措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使
假名保
儿童证
身份。
Le recours à un numéro permanent résoudrait aussi le problème lié à l'utilisation par les États de différents orthographes ou pseudonymes pour un même individu ou groupe inscrit sur la Liste.
使
固定编号,会克服会员国在提到清单上某
时使
不同拼写方法或别名造成
问题。
Dans ses déclarations, il a indiqué que Luis Posada Carriles, sous le pseudonyme de Ignacio Medina, lui avait proposé de réaliser ces actes et lui avait fourni tous les moyens pour les exécuter.
他在供词中声称,路易斯·波萨达·卡里莱斯
化名伊格纳西奥·梅迪纳,建议他采取有关行动,并向他提供了
案工具。
Il s'est avéré par la suite que cette personne avait été une proche du Président Aristide, engagée dans son entourage sous un pseudonyme, ce qui jetait un doute sur son objectivité pour ne pas dire son impartialité.
已经揭露出,此
是阿里斯蒂德总统
朋友,曾匿名担任其随从,从而对其客观性、更不
说公正性造成了怀疑。
Au cours de la présentation des moyens de l'accusation et de la défense, la Chambre de première instance a accordé à 28 témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme et de procédés d'altération de l'image.
根据检方和辩方提出
证据,审判分庭批准了对28名证
采取保
措施
要求,其中包括采取整容和使
假名
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。