Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆
延伸。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆
延伸。
Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.
这些冲
往往
成自我延续持久,无法停止。
Le débat se prolonge alors que les inégalités s'accroissent et que la solidarité internationale s'effrite.
辩论
时间已经延
,而不平等增加
,国际团结削弱
。
Ils attisent et prolongent les conflits armés.
它们助
并延
装冲
。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采
利润还加剧和维持冲
。
C'est particulièrement vrai lorsque ce procès se prolonge très longtemps.
当审判需要很
时间才能完成时尤为如此。
La prolifération des armes légères prolonge les conflits et les exacerbe.
小型
器
扩散持续并加剧
装冲
。
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下
剂量分别延
免疫期10至20年。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹
叛乱运动继续从事战争。
Il ne faut pas qu'elle se prolonge à cause du manque de fonds.
决不能因为缺乏资金而使这一情况继续存在。
Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.
这次辩论保持
大会所产生
动力。
Des arsenaux d'armes légères prolongent les conflits armés et entravent les processus de paix.
小
器
库存延

装冲
并阻碍
和平进程。
En conséquence, cette situation prolonge les souffrances des populations civiles, et leur dénuement s'accentue.
因此,平民往往会遭受更大
痛苦,忍受更
时间
剥夺。
Nous pensons toutefois qu'il serait dangereux que les procès se prolongent indûment.
然而,我们认为,如果不当地延
这些审判,将是危险
。
Aucun pays ne voudrait et ne devrait permettre que cette situation se prolonge.
任何国家都不会、也不应允许事态如此发展。
L'Assemblée prolonge tous les ans le mandat du Groupe de travail.
大会每年都延
工作组
任务期限。
L'existence d'arsenaux militaires prolonge les conflits armés et fait obstacle au processus de paix.
军事
库延
冲
时间并阻碍和平进程。
De tels conflits deviennent auto-entretenus, se prolongent, et accroissent la vulnérabilité des enfants.
这些冲
往往
得可自我延续,旷日持久,从而加重
儿童
脆弱性。
L'absence de dialogue entre les parties prolonge la souffrance du peuple du Sahara occidental.
各方之间缺乏对话使西撒哈拉人民
苦难不断延
。
Au contraire, les actions militaires les compliquent et les prolongent.
相反,军事行动使这些问题复杂化,使其
期难以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。