J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.
我向摩纳哥大公国
王室和人民表示我们最深切
慰问。
封地或爵位J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.
我向摩纳哥大公国
王室和人民表示我们最深切
慰问。
M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.
摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特

陪同下走上讲台。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要
是,他督导公国
安全中发展。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,
童福利一直是本公国
优
承诺。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐

缔约国?
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
地中海是一个
历史上一直与公国关联密切
态区域。
La Principauté a également contribué à l'élaboration d'instruments internationaux de protection de l'environnement marin.
公国还参加了保护海洋环境
国际

起草工作。
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施
情况也大致如此。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
童问题是我国
优
事项。
La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.
摩纳哥公国对寻求庇护者不直接给予难民地位。
M. Albert Pintat, chef du Gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道尔公国政府首脑阿尔贝·潘塔

陪同下走下讲台。
M. Albert Pintat, Chef du Gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.
安道尔公国政府首脑阿尔贝·潘塔

陪同下走上讲台。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外国人中,法律规定优
聘用那些居住
摩纳哥
人。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国
特点是经济呈现巨大多样性。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国
领土构成一个单一
市镇。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触
这种做法是公国
一大特点。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
摩纳哥居住
有大约126个民族。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要
这次辩论中表达安道尔大公国
看法。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。