La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府
织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要
容

亚、马里和塞
加尔的鼓手、舞蹈演员和歌手的演出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓演奏团的表演。

手;
贡献。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



