À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童
旅行证件即被拿走。
À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童
旅行证件即被拿走。
De nombreux Sahraouis déploraient la perte ou le vol de leurs papiers espagnols.
许

拉人感到遗憾
是,他们
西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他
作用仅限于购买诸如签证和护照之类
伪造证件。
Pour l'année en cours, l'objectif est de donner des papiers à 100 000 femmes adultes.
今年,目标定为登记10万名成年妇女。
Il faut des papiers pour pouvoir voter.
需要有身份证件才能行使投票权。
De nombreuses circonstances peuvent amener les femmes à se retrouver sans papiers.
许
状况会使得各种年龄
妇女无法获得证件。
Les réfugiées, les migrantes et les déplacées ont souvent perdu leurs papiers d'identité.
难
、移
和境内流离失所者均有可能没有原始证件。
De nombreux autres étaient sans papiers et se trouvaient dépourvus de statut juridique.
还有更
人无证件,没有法律地位。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求庇护者与无证寻求庇护者之间
法律区别也已取消。
Souvent, ce passage de frontières se fait sans les papiers nécessaires.
她们常常在没有必要证件
情况下通过边界。
La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.
无证件工人
处境更是困难。
Ces papiers sont délivrés à tous les citoyens qui remplissent les conditions voulues.
符合法律规定
件
居
都能取得这些证件。
Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.
由于她们
地位属无证件,因此她们不能自由出入边境。
Israël refuse de prendre en charge les frais d'expulsion des travailleurs sans papiers.
以色列不愿支付遣返无证件工人
费用。
L'absence de papiers ne devrait pas empêcher l'inscription à l'école.
缺少证件不应妨碍学生在校就读。
Or, qui dit migrants sans papiers, dit absence de protection.
只要这一类别开始适用,它就成为缺少保护
同义词。
De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.
有70%至90%
安哥拉人没有正式身份证件或身份证明。
Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.
她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解处境。
Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.
缔约国应一视同仁地便利充分获取身份证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。