Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机
历史根源。
Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机
历史根源。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我
来自地中海
理解。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.
我国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚

裔。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿
居民被称为“圣赫
”或圣赫勒拿
,以前来自不同
国家(见下面
4段)。
Bien entendu, à chaque pilier correspondent des « origines » institutionnelles, des approches et des calendriers spécifiques.
当然,每个支柱部门都“来自”不同
机构,有着各自
作法和时限。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,
为


以有两个来源。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因
种不同和宗教信仰不同而各异。
Le FMI donne ce genre de conseil en raison de ses propres origines.
国际货币基金组织提供这种建议是因为它
起源。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界移民动向变化现实。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根源都在于不平等。
Les limites dont souffre le Conseil de sécurité sont d'origines diverses.
妨碍安全理事会工作
限制因素有着各种不同
起因。
Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.
这些相似之处甚至
以追溯到总协定
起源。
Les structures de plusieurs des composés confirment des origines naturelles plutôt qu'anthropogènes.
有几种化合物
结构证实了相关物质起源于自然而不是起源于
类活动。
L'excès de liquidités trouve largement ses origines dans le système monétaire international actuel.
流动性过剩问题在很大程度上源于目前
国际货币体系。
Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.
全国
口约为2千万,民族构成和宗教教派具有多样性。
Elle peut également avoir ses origines dans des relations uniques de pouvoir ou d'exploitation.
其来源也
能是独特
权力或剥削关系。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿
居民被称为“圣赫
”或圣赫勒拿
,以前来自不同
国家(见下面
5段)。
Les origines de cette pratique sont diverses.
之所以发生这种情况有各种原因。
L'ONU fait face à des pressions considérables d'origines diverses et elle doit être renforcée.
联合国受到许多方面
相当大压力,它必须得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。