La mise en condition opérationnelle de la Commission Vérité et réconciliation a avancé.
真相与和解委员会
运作有进展。
上
, 军事行动

使用

武器体系
,
用
, 可利用
, 操作上
, 管理上
个商业中心可能是1971
启用
。
, 可进入运转
新雇员
习后,她就会操作了。La mise en condition opérationnelle de la Commission Vérité et réconciliation a avancé.
真相与和解委员会
运作有进展。
Nous devons tirer parti de la dynamique actuelle pour avancer vers un modèle opérationnel.
我们必须利用目前
势头
在可行
模式上取得进展。
Dans certaines missions, il faut deux à trois semaines avant qu'un observateur devienne opérationnel.
在有些特派团,在军事观察员执行任务之前,整个程序持续二至三周。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成
两性平等股人手严重不足。
Ces lettres sont des autorisations internes de dépenses au titre de projets administratifs opérationnels.
些指令书是关于行政和业务项目开支
内部授权书。
Des activités opérationnelles conjointes sont bien en cours au niveau régional.
各区域
确正在开展各种联合业务。
L'Unité I de la Station d'énergie atomique de Kakrapar est opérationnelle depuis plus d'un an.
卡拉帕尔原子能发电厂
单位I已经连续运作了一
。
La conjugaison de volonté politique et d'efficacité opérationnelle a produit des résultats.
种政治意愿和有效行动
结合导致了成功
结果。
Il s'attachera tout spécialement à répondre aux besoins opérationnels en situation d'urgence.
它将特别重视紧急情况下
业务活动需要。
Cette Direction est déjà dans les starting-blocks et sera bientôt opérationnelle.
反恐执行局已在组建之中,不久将展开工作。
Il en a résulté que les capacités opérationnelles de la LRA ont été énormément réduites.
因此,上帝抵抗军
行动能力大大降低了。
Il convient de viser à un financement prévisible des activités opérationnelles des Nations Unies.
应该追求为联合国业务活动更加可预测地提供资金。
Cela confèrerait une légitimité plus grande aux activités futures dans la gestion opérationnelle du Fonds.
将使基金今后
业务管理活动更具有合法性。
Les bureaux sont pleinement opérationnels dans les huit centres régionaux et les 34 provinces.
设在8个地区中心和34个省
办事处现已充分投入运作。
Les diverses composantes opérationnelles de l'ONU doivent pouvoir organiser rapidement des activités de secours.
联合国各业务部门必须能够迅速
施救济活动。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察
运作能力。
Prendront des mesures concrètes et opérationnelles pour améliorer la communication.
采取具体可行
步骤改善意见交流。
Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.
些飞机
业务费用状况没有发生变化。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。
Les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de fond et activités opérationnelles.
预算外资源主要用于
质性活动和业务活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。