L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有跨
科性。

, 植物生物
;
;

;
;
;
;
;L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋
越来越具有跨
科性。
Relance du programme d'océanographie de la COI.
振兴海洋
委员会的海洋科
方案。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必须收集物理海洋
资料以估计采矿卷流的潜在影响。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科
院海洋
研究所是波兰最主要的海洋
方面的政府科研机构。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一
认为,必须扩大对海洋的了解,促进海洋科
对实现这一目的是至关重要的。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋
和政府间海洋
委员会海洋与海洋法专家咨询机构。
Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.
海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋
方面加强它们的合作工作。
Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.
该单元的设计目的是改进天气和气候的预
、
和研究以及充当全球运行海洋
的基础。
Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).
《关于在实时
转海洋
阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。
Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.
此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋
的先驱——北极之行100年之后进行的。
Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.
这类设备在海洋
、环境
和水下资源研究等方面有多种用途。
À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.
为此目的,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科
方案。
Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.
一些代表团回顾了最近海洋科
方面的发展,特别是海洋
和遥感。
La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.
业务化海洋
问题继续引发各种不同的看法,包括对定义和可适用的法律制度的不同看法。
Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.
谈到化
和生物海洋
,Neureiter博士说,对科
界来说,观察化
和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大的挑战。
Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.
对基线数据的要求应考虑到六组数据:物理海洋
、化
海洋
、沉积物性
、生物群落、生物扰动和沉积作用。
Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.
突出强调了Argos这种新的
理定位系统对环境、海洋和野生动物跟踪方面应用的潜在用途。
Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.
这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理海洋
迈进生物和化
海洋
的阶段,更需要采取多
科的方法来探索海洋生态系统。
À ce propos, l'on a également fait remarquer que ces études porteraient sur les domaines suivants : océanographie physique et chimique, sédimentation et propriétés des sédiments, communautés biologiques et bioturbation .
在这方面,还指出,确定环境基线所需的相关研究领域将是物理与化
海洋
、沉积作用、沉积物性
、生物群落和生物扰动作用。
D'autres ont précisé que cet organe avait examiné la collecte de données océanographiques par des moyens spécifiques et que le cadre juridique du régime applicable à l'océanographie opérationnelle était suffisamment clair.
另一些代表团强调指出,该机构讨论了通过特定方法收集海洋
数据的问题,适用于业务海洋
的法律机制非常明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。