La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.
委员会还将爆炸
准确时间确定为17时21
12秒。
脸色La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.
委员会还将爆炸
准确时间确定为17时21
12秒。
En matière de loisirs, les hommes passent une bonne partie de leur temps au café (40 min).
休闲方面,男性大部
时间用于喝咖啡(40
)。
Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.
眼睛应使用

或盐
洗15-20
。
Les femmes ne peuvent y consacrer que 2 h 18 min (environ 9,9 % du temps dépensé par la femme sur 24 h).
妇女每天只能有2
时18
(约为妇女24
时内花费时间
9.9%)用于娱乐。
Tandis que les femmes consacrent en moyenne plus de 2 h (128 min) par jour devant l'écran de la télévision.
而女性平均用超过2
时(128
)
时间看电视。
À 17 h 4 min 35 s, un dernier appel a été reçu par Al-Jazeera TV, et la même voix d'homme, très en colère, a demandé au directeur si la cassette serait diffusée ou non.
04
35秒,最后一通电话打到了“半岛”电视台,这时同一个男子
声音非常生气地质问台长到底播不播放这盘带子。
On a également estimé qu'il fallait 727 puits supplémentaires nécessitant à la fois des turbopompes et des pompes submersibles alimentées par des groupes électrogènes pour le seul gouvernorat de Ta'min.
预计仅塔米姆一省就需要增加727口
井,同时需要配备涡轮泵和带发电机
下泵。
Dans le nord, le Programme a sensiblement augmenté son assistance afin de répondre aux besoins du nombre croissant de personnes qui ont été déplacées par le conflit entre diverses factions dans le nord, et des personnes venant de Ta'min et d'autres gouvernorats du centre et du sud.
方案在北部主动增加援助,以满足由于北方各党派之间冲突而造成
内部流离失所者以及
Ta'min和中部南部其他各省
流离失所者日益增加
需求。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。