Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇女
过

目
地
居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题
困扰。
, 迁移
; 迁徙
, 回游
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇女
过

目
地
居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题
困扰。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素
影响。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种
迁徙分布格局可能会改变。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉
大量人口移
同时,还存
工作机会迁移
情况。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
从山区向外移民是许多
家
一种共同现象。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界
移民活
正掀开新
历史篇章。
Cette situation entraînera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.
这种状况将重新界定人口移徙模式,刺激移徙因素。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
移徙周期
每个阶段,妇女都有可能遭受暴力。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
区域合作
完善为移徙程序
规范化奠定了重要
基石。
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南移徙

经济影响也值得认真讨论和重视。
Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.
其附带产物是人们看到,从非洲向欧洲大量
移民
。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制
移民潮
主要原因。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界移民
向变化现实。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我
特别重视对移徙
管制。
La République de Croatie est à la croisée des flux migratoires entre l'Est et l'Ouest.
克罗地亚共和
地处东西移徙交叉地带。
À moyen terme, nous devons mieux intégrer la dimension migratoire dans nos politiques de coopération.
中期内,我们需要更好地将移徙问题纳入合作政策。
La sécheresse a aggravé la pauvreté, réduit la sécurité alimentaire et entraîné des phénomènes migratoires.
干旱加重贫穷,降低粮食保障、导致移徙。
Les flux migratoires internationaux ont toujours englobé des femmes comme des hommes.
际移徙
总是既涉
妇女又涉
男子。
Ce sont souvent les criminels, plutôt que les gouvernements, qui contrôlent les principaux flux migratoires.
控制移民重大迁移
往往是犯罪分子,而不是各
政府。
Face au tableau ainsi décrit l'on voit la complexité de la question des flux migratoires.
鉴于这种情况,我们可以看到移徙
情况是多么复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。