La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国
军在现场打捞起一具尸体。
废土]

让我在侯客室等了一个小时。La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国
军在现场打捞起一具尸体。
Les scientifiques ont proposé d'autres solutions, mais la Marine a refusé de les utiliser.
科学家们也已经提出替代解决办法,但美国
军拒绝采纳。
La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.
军正在进行多氯联苯和二英
化验工作。
La Marine des États-Unis empêche le développement économique de Vieques.
美国
军正在阻碍别克斯岛
经济发展。
Les marchandises sont transportées par un caboteur qu'exploite la société Byron Marine Ltd.
货运是靠一艘沿
船只,由Byron Marine Ltd经营。
Communication du National Marine Fisheries Service, Fisheries Statistics Division, Silver Spring, MD (États-Unis), et Fishstat (FAO).
国家
洋渔业处个人来文,渔业统计司,美国马
兰州,Silver Spring; 粮农组织鱼统计系统。
Il a déclaré que toute planification économique était difficile du fait que la Marine changeait continuellement de politique.
他表示,如果
军不断改变政策,则很难进行认真
经济规划。
Elle a été fabriquée par la société Marine Current Turbines et, lorsqu'elle sera pleinement opérationnelle, elle produira 1,2 mégawatt.
SeaGen是洋流涡轮机公司开发
,一旦全面运行,将产生1.2

电力。
La Marine est en train de faire exploser des bombes à ciel ouvert malgré les objections soulevées à cet égard.
美国
军目前正在开阔
地方实施炸弹爆炸,尽管已有人提出了反对意见。
Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.
,大韩民国
军拖动潜艇时,潜艇下沉到30米水下。
Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.
,
军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其拖往Dong Hae
军基地。
En outre, la Marine des États-Unis entretient toujours à Vieques une station radar transhorizon qui est assez puissante pour modifier les conditions météorologiques.
另外,美国
军仍然在别克斯保留着移动式超视距雷达站,这种雷达站
功能非常强大,足可以改变天气模式。
Les navires sont inspectés et des certificats leur sont délivrés par la Direction des ports et des côtes qui dépend de la Marine brésilienne.
巴西
军下属
港口和
岸局 负责检查船舶,核发证书。
Qu'il y ait ou non un référendum, il est évident que la Marine des États-Unis devra avoir abandonné l'île de Vieques le 11 juillet.
显然,不论是否举行公民投票,美国
军都应已于7月11日离开了别克斯岛。
Des agents de liaison de la Marine libanaise se trouvent à bord des navires responsables des opérations d'interdiction ainsi qu'à l'état-major de la FINUL.
在
上封锁
指挥舰上和在联黎部队
总部
都有黎巴嫩
军联络官。
Dans le cas d'Ayia Marina, les personnes originaires du village n'ont à ce jour pas pu s'y rendre malgré les récentes mesures générales d'assouplissement.
尽管最近在总体上有所松动,但原籍在Ayia Marina
居民迄今为止仍不能造访自己
村子。
Conformément à l'article 3 de la Convention, les mines restantes (moins de 2 000) ont été partagées entre l'Armée et la Marine argentines aux fins d'entraînement.
根据公约第3条
规定,阿根廷陆军和
军为训练目
保存了总共不到2 000枚地雷。
Y participent également le Musée d'histoire naturelle britannique, le Centre océanographique de Southampton (Royaume-Uni), le Japan Marine Science and Technology Center (Japon) et l'IFREMER (France).
参加项目
其他机构有英国自然博物馆、联合王国南安普顿
洋学中心,JAMSTEC(日本)和IFREMER(法国)。
Les navires de la Marine de la République de Corée ont fini par faire feu à leur tour, touchant la péniche et l'immobilisant sur l'eau.
军舰只最终还击,命中该登陆艇,使其无法行驶。
Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.
自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos
Maronite 村
出入方面没有积极进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。