Un rapport du groupe de travail pourrait être présenté à Manille l'année prochaine.
工作组报告可
明年提交马尼拉会议。
10点为最大牌的纸牌戏; 这种纸牌戏中的10点
囚徒脚上连
锁链用的)脚环, 脚镣环Un rapport du groupe de travail pourrait être présenté à Manille l'année prochaine.
工作组报告可
明年提交马尼拉会议。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城市居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地
——人口约为1 000万。
Le forum sera basé à Manille et disposera prochainement de son propre de site Web.
该论坛设
马尼拉,将很快建立自己的网站。
Celle-ci a démissionné pour accepter un poste auprès de la Banque asiatique de développement à Manille.
她已辞退主席职位,


马尼拉的亚洲开发
行的职位。
Trois prisons ont été construites dans la région de Manille, ainsi que dans les régions IV-A et 7.
首都地


IV-A
和7
修建了三个监禁设施。
Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines.
雅典耀大学获企业管理硕士学位,
菲律宾大学获法学学士学位。
Des ateliers régionaux ont eu lieu à Colombo (1982), Manille (1990), Jakarta (1993), Séoul (1994), Katmandou (1996), Amman (1997), Téhéran (1998), New Delhi (1999) et Beijing (2000).
已举行的
域讲习班的地点和年份如下:科伦坡(1982)、马尼拉(1990)、雅加达(1993)、汉城(1994)、加德满都(1996)、安曼(1997)、德黑兰(1998)、新德里(1999)、北京(2000)。
En première analyse, quatre villes ont été présélectionnées: Chennai, Delhi, Kuala Lumpur et Manille.
对于地点的最初分析产生了四个城市的候选名单:钦奈、德里、吉隆坡和马尼拉。
À l'exception de la province de Cebu et de Manille, les hommes sont plus nombreux que les femmes.
除宿务省和大马尼拉之外,其他地
都是男子多于妇女。
La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.
大多数保健从业人员集中
大马尼拉和其他城市中心的私人部门。
À Manille, les travailleurs du secteur non structuré disposent également de mécanismes d'assurance basés sur des modalités de paiement assouplies.
马尼拉,非正规工人也有机会参加收费较低、付款条件较为灵活的合作保险计划。
La privatisation de la zone-est de Manille, aux Philippines, illustre les avantages que peut apporter une participation du secteur privé.
菲律宾马尼拉东
的私有化显示了私营部门的参与可能产生的效益。
Ce programme est actuellement mis à l'essai dans trois villes Manille, Cebu City, dans les Visayas, et Davao City, à Mindanao.
现正
大马尼拉、比萨扬群岛的宿务市和棉兰老岛的达沃三个城市进行试点。
La privatisation de la zone Est de Manille a montré que la participation du secteur privé pouvait avoir des effets bénéfiques.
马尼拉东
实行私营化表明,私营部门的参与可能有些益处。
Les Philippines ont accueilli à Manille le Forum international sur le riz, auquel ont participé environ 200 personnes venues de 27 pays.
菲律宾作为东道国,
马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。
Le Centre pour les droits liés à la procréation signale que les moyens de contraception non naturels sont interdits dans la municipalité de Manille.
生育权中心提到了
马尼拉市强行禁止使用人工避孕措施。
Les jeunes ont été transférés à Manille et deux d'entre eux ont été présentés aux médias nationaux en tant qu'enfants combattants de la NPA.
这批少年被带到马尼拉,其中两人
全国新闻媒体前被展示为新人民军儿童战斗员。
Entre-temps, le Ministère des affaires étrangères signale le recruteur présumé aux organes d'enquête compétents et coordonne l'assistance à la victime à son arrivée à Manille.
与此同时,外交部提请有关的调查部门对被指控的招工头进行调查,待
害者一回到马尼拉便协调向其提供的援助。
La troisième consultation était la consultation annuelle de l'Asia-Pacific Forum for Women, Law and Development, qui a eu lieu du 12 au 14 septembre à Manille.
从9月12日到14日,我
马尼拉参加了亚太妇女、法律和发展问题论坛举办的亚太地
磋商。
Nous sommes heureux également que le Secrétaire général se joigne à nous à Manille pour le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement.
我们还感到高兴的是,秘书长将赴马尼拉与我们一道参加第二届全球移民与发展论坛。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。