En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她
珍爱之物。

(罗马尼亚
货币单位)En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.
为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她
珍爱之物。
La Thaïlande impose une taxe d'accise de 30 % sur les CFC, et en Roumanie, les importateurs qui désirent obtenir un permis doivent payer des droits de 10 millions de lei (approximativement 250 dollars).
在泰国,对氟氯化碳征收30%
特别税;在罗马尼亚,进口商为获得进口许可必须支付1,000万
(约合250美元)

。
Avec l'adoption du Code pénal, cette composante est désormais couverte par la législation pénale et ces actes sont passibles d'une amende d'un montant de 200 à 300 lei, d'un travail communautaire non rémunéré de 180 à 240 heures, ou d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de prison.
在采
《刑法典》后,与犯罪有关
这一行为即成为刑法
一部分,并处以200
300勒
款或从事180
240小时
无偿社会工作,或最多入狱一年。
Les sanctions appliquées consistent en un avertissement ou une amende administrative d'un montant de 200 à 2 000 nouveaux lei roumains si la victime est une personne et de 400 à 4 000 nouveaux lei roumains si les victimes sont un groupe de personnes ou une communauté.
如果受害者是个人,则发出警告,或科以200
2 000罗马尼亚

款;如果受害者是一群人或社区,则科以400
4 000罗马尼亚(新)

款。
Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.
例如,在机械制造业中,200名锁匠中有36名妇女,她们
月平均工资为590勒
,而男性
工资是828.2勒
,比女性高40%;在货运业中,女会计
工资为901勒
,比男性少19%;在通讯业中,女操作员
工资为698勒
,比男性少38%,等等。
La Commission décide de recommander la reconduction dans leurs fonctions de M. Humenny (Ukraine), M. Leis (États-Unis d'Amérique) et M. Watanabe (Japon) ainsi que la nomination de M. Dumitriu (Roumanie), M. Gharekhan (Inde) et M. Kandanga (Namibie) au Comité des contributions.
委员会决定建议应再任命胡梅尼先生(乌克兰)、莱斯先生(美利坚合众国)和渡部和南先生(日本)并且任命杜米特雷先生(罗马尼亚)、加雷坎先生(印度)和坎甘加先生(纳米比亚)担任会
委员会成员。
Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.
部分由阿根廷赞助
铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新
铁路和相关场所,促进这两国之间
货运和客运服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。