Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.


北极和南极进行独特的高纬
测量和设施作业。
气候而言的)
,
方; (某一纬
的)水土, 气候Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.


北极和南极进行独特的高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温
升高,非本
物种入侵的情况预计将会增多,特别是
中、高纬
的岛屿上。
Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.
我们
理位置、时
、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害
高纬

可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, nous avons réalisé des progrès qui méritent d'être pris en compte sous d'autres latitudes.
拉丁美洲和加
比,我们取得了其他
应当加以研究的进展。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如
世界其他
一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬

。
Les ondes de choc de cette catastrophe, ressenties sous toutes les latitudes, ont modifié de nombreux aspects des relations entre les États.
这一灾难的冲击波波及各方,影响了国家间关系的许多不同侧面。
La justice est une plante délicate qui exige - dans tous les climats et sous toutes les latitudes - des soins continus pour pouvoir prospérer.
司法是一个微妙的有机体,需要
所有情况下并
所有
始终加以关照,以利其发展。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
高纬

降水量很可能会增加,大部分亚热带
降水量则可能会减少,这是最近观察到的趋势的延
。
Bien évidemment, ces forces existent aussi sous d'autres latitudes et dans d'autres régions de la planète.
当然,这些力量也存
于世界其他
。
Cependant, aussi soutenue soit-elle au niveau national, notre action n'aura que des effets limités si elle ne s'accompagne pas d'un même niveau d'engagement sous d'autres latitudes.
但是,无论我们
国家一级如何持
努力,如果世界其他
方不同样努力的话,则我们所做的努力就会影响较小。
Nous ne pouvons donc nous empêcher de reconnaître qu'il y a eu des cas de non-respect des résolutions de l'ONU dans d'autres situations, moments ou latitudes.
因此,我们不能不承认
其他局势、其他时刻以及
其他
存
着不遵守联合国决议的情况。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是
高纬
球大气层中臭氧分布的化学过程。
Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.
其结果就会是
球北半球中纬
的B型紫外线增加一倍,而到达南半球的辐射会增加三倍。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大
内高纬

臭氧消耗的详细数据。
La délégation de la République centrafricaine appelle de ses voeux le soutien de la communauté internationale sous toutes les latitudes pour la mise en oeuvre de ce plan.
中非共和国代表团热切要求国际社会
全世界支持执行该计划。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬

的降水量预计将减少,但热带和高纬

的降水量预计将增加。
Il est également vrai que ces valeurs devraient trouver leur propre réalisation par le biais de mentalités différentes, dans différentes latitudes, à différentes périodes de l'histoire de chaque peuple.
这些价值观也应
每个民族不同的历史阶段,以不同的程
,通过不同的形态找到具体实现形式。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而高纬

生态系统的生产力则可能会增长。
On prévoit que la productivité céréalière diminuera aux latitudes peu élevées (voir tableau ci-dessus) et que l'Afrique et l'Asie du sud seront particulièrement exposées à une baisse des rendements.
预计低纬

的谷物生产率将下降(见上表),并且非洲和南亚将面临谷物减产的较高风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。