On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强

毒和其他化学品事故的能力。
毒
毒
毒
毒
作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
毒;On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强

毒和其他化学品事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强

毒和其他化学品事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和
毒仍是斯洛文尼亚一
主要的公共卫生问题。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物
毒
得

服药。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产品
年都造成着严重的
毒案件,引起成千上万人死亡。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献
已很好地证明了这些解毒药在人员
毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和
毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空
排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和
毒的案例。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展
国家农药
毒率难以评估,但据信
毒比例颇高。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人
毒。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物
置
有毒化学品释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和
毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先
畸形、呼吸道疾病以及外伤和
毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物
毒事件进行调查
提供了关键的技术支助。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和
毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和
毒
,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一
这样的机构位于米特罗维察南部,
来自特雷普察工业
心的特殊健康危害,特别是铅
毒事件。
D'après des recherches menées par l'armée américaine, le degré d'intoxication de l'organisme par inhalation d'uranium appauvri dépend largement de la quantité et de la solubilité de l'oxyde.
根据美国陆军的研究,吸入贫化铀而
毒多半要看氧化物的含量和可溶性。
Nombre de ces substances ont des effets dévastateurs sur l'environnement, polluant les ressources en eau et provoquant des intoxications chez les animaux, les plantes, voire les hommes.
其
许多物质对环境有灾难性的影响,污染供水,毒害动物、植物和人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。