Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
位副主席还担任非正式
议的共同主席。
Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.
工作组在非正式议上讨论了第25-30条。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
位副主席还担任非正式
议的共同主席。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈
成
开放。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行也可举行非正式
议。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期
,将视秘书处的安排情况,为非正式
议提供
议室。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本报告所述期,
举行了第五次非正式
议。
Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».
应当用“次非正式协商”来代替“非正式
议”这几个字。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进一步的资料。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.
我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有人从事非正规工作。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加正规和非正规的司法进程。
Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.
另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。