Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.
这些地区显示出在这37个地区中有虫患社区
比例已超过了50%。
物或植物)为害于:
海滩
海域Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.
这些地区显示出在这37个地区中有虫患社区
比例已超过了50%。
Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.
在我们
34个省份中,有三分之二受到地雷或未爆弹药
影
。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三分之一
国土受到地雷污染。
Toutefois, de nombreuses autres zones demeurent infestées par les mines.
然而,很多其他地区仍然充满着地雷。
L'Afghanistan continue de figurer parmi les pays du monde les plus infestés de mines terrestres.
阿富汗仍然是世界上雷患最为严重
国家之一。
Les locaux étaient inondés et infestés de rats.
收容所四处溢水,鼠满为患。
La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.
大部分被清理
土地都曾受到集束弹药
污染。
Enfin, plusieurs zones sont infestées de mouches tsé-tsé et l'onchocercose et d'autres maladies y sévissent.
最后,一些地区还遭受舌蝇、河盲症和其他疾病
影
。
Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.
一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。
La moitié des pays du monde sont infestés de mines.
世界上有半数国家为地雷所困扰。
La vallée du Jourdain demeure infestée de mines terrestres antipersonnel plantées il y a des décennies.
约旦河谷仍然存在几十年前埋下
杀

地雷。
Le Département de l'agriculture a pris des dispositions pour lutter contre ce fléau dans les zones infestées.
农业部成功地在受灾地区采取了防治措施。
Dans d'autres cas, il s'agit simplement de parcourir la zone infestée à la recherche d'objets au sol.
在另一些情况下,工作方式则仅仅是步行通过受影
地带,直接通过肉眼观察搜索地面上
物件。
La Croatie est infestée de mines antipersonnel, avec 1 million de mines terrestres environ éparpillées sur des régions entières de son territoire.
克罗地亚是一个遭到杀

地雷高度污染
国家,大约一百万枚地雷分布在其领土许多部分。
C'est grâce à ces démineurs que plus de 1 000 kilomètres carrés de terrains infestés de mines et d'engins non explosés ont été nettoyés jusqu'à présent.
正是由于这些排雷

努力,到目前已清理出1 000多平方公里布有地雷和未爆弹药
土地。
Les routes, les zones agricoles, les canaux d'irrigation, les villages et même des zones proches de la capitale, Kaboul, sont infestées par les mines terrestres.
道路、农业地区、灌溉渠、村庄甚至接近首都喀布尔市
地区,都到处埋设着地雷。
Sa cellule était exiguë et ne recevait pas de lumière naturelle, il n'y avait pas d'eau dans les toilettes et l'endroit était infesté de cafards.
牢房非常小,厕所缺乏天然光线和水,受到蟑螂感染。
La Convention, bénéficiant d'un vaste appui, a été ratifiée par plus de 120 États et signée par 21 pays, y compris plus de 40 États infestés par les mines.
为广泛支持公约,已经收到120多项批准和21份签名,包括来自受地雷影
40多个国家。
S'agissant du programme de mise en oeuvre en cours, je voudrais dire que la Zambie a déjà entrepris des études préliminaires pour déterminer les zones éventuellement infestées.
关于不断进行
执行方案,我要向大家报告,赞比亚以前进行过一些初步调查,以确定可能受害
地区。
La FAO et les gouvernements des pays touchés ont monté une vaste opération de lutte contre le fléau, traitant plus de 12 millions d'hectares infestés pour protéger les récoltes.
粮农组织和受灾国家政府开展了大规模
控制行
,对1 200万公顷受灾农田进行了治理,保护作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。