La Direction de l'immigration a rejeté sa demande le 15 décembre 1995, jugeant l'auteur non crédible pour les raisons suivantes : a) il ne savait rien de l'arrestation d'autres membres de son parti; b) deux photographies représentant l'auteur en liberté portaient en incrustation automatique des dates auxquelles il prétendait s'être trouvé en détention; c) l'auteur ne portait aucune marque visible de tortures.
移民局认为,出于下述原因,
人的说法极不可信:(a) 他对他的党派的其他成员遭到逮捕一事一无所知;(b)
人在未被逮捕时拍摄的两张照片记录的日
是他声称已遭被捕的日
;(c) 
人身上并不带有遭受酷刑的明显痕迹。
嵌;
珐琅
的丝绸女睡衣
仿,仿效,



