La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,

况仍然很
稳定,难以预测。
预见的;
控;
能扣押的, 免除扣押的;
确知的,
明确的,
肯定的,未定的;
稳定的,
稳固的;

能的;
能避开的,
避免的,必然的;La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,

况仍然很
稳定,难以预测。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.


况依然动荡,难以预料。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏
预期性。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,也是
预料和
均衡的。
Des crises et des catastrophes surviennent sans cesse et beaucoup sont imprévisibles.
任何时候都会发生危机和灾害,而且很多都是无法预料的。
Il entraîne toutefois un risque potentiel et imprévisible pour les transactions commerciales de nature consensuelle.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和
预见的风险。
Les forces de la nature peuvent être bienveillantes, mais aussi destructrices, impitoyables et imprévisibles.
自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、
近人
和
预测性。
Toutefois, cette capacité est imprévisible, trop faible et dépendante d'effectifs essentiels insuffisants.
但是,此类能力
预测、薄弱而且依赖过小的核心。
Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.
发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。
La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦的
状况仍动荡
定,难以预测。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的
局势依然动荡
,难以预料。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动荡
和
预测。
En bref, la situation générale sur le plan de la sécurité est calme, mais imprévisible.
概括而言,总体
局势保持平静,但无法预测。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、
断演变的以及
预测的。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且
预知的法律分支。
Ceux qui n'ont rien à perdre deviennent imprévisibles et capables des pires actes.
一无所有的人变得
预料和能够从事任何行为。
Ceux-ci sont à la fois imprévisibles, fréquents et intenses.
这些状况的
预测性、发生频率和严重程度都是小岛屿发展中国家必须
断面对的挑战。
Si tel est le cas, cela serait lourd de conséquences imprévisibles.
如果属实,它将带来非常严重和无法预测的后果。
Cependant, les situations d'urgences humanitaires sont le plus souvent imprévisibles.
然而,人道主义紧急
况往往是
预测的。
Des menaces incertaines et imprévisibles sont brandies pour justifier le maintien d'énormes arsenaux d'armes nucléaires.
确定和无法预见的威胁被当作保持巨
的核武器库的理由而提出。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。