Le thon, le requin, le homard et la crevette sont particulièrement demandés sur les marchés étrangers.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙
和海
需求量特别大。
, 龙
解冻
直至它们成年。Le thon, le requin, le homard et la crevette sont particulièrement demandés sur les marchés étrangers.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙
和海
需求量特别大。
Une bonne gestion de la pêche a permis d'augmenter les stocks de homard et le quota annuel augmente progressivement.
良好
业管理改善了龙
种群,年度配额逐步增加。
La production de homard a encore souffert de la pêche illégale en période de fermeture, ainsi que du braconnage de navires étrangers.
龙
生产继续受到在关闭期间
非法捕捞和外国

偷捕
有害影响。
En revanche, la production de homard a continué de pâtir de la pêche illégale pratiquée hors saison et celle des navires étrangers.
龙
生产继续受到在关闭期间
非法捕捞和外国

偷捕
有害影响。
On estime que la quantité de homards perdue à cause de la « pêche fantôme » représente une perte financière de 250 millions de dollars.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙
。
Le thon, l'auxide, le maquereau, la seiche, le requin, et, pour les crustacés, le homard et la crevette sont les principaux produits de la pêche.
捕捞
种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙
和海
等。
En outre, 130 bateaux sont manquants, 18 bateaux de transport ont été détruits et de nombreux congélateurs pour le stockage du homard ont également été perdus.
另外还有130只
消失,18艘运输
被毁,许多龙
储存冰冻库也已丢失。
Le Ministère des ressources naturelles, de la pêche et de l'environnement a également lancé un projet de recherche d'une durée de cinq ans visant à évaluer les possibilités de doter les îles d'installations destinées à l'élevage du homard.
自然资源、
业和环境部还在开展一个五年期研究项目,以评估在该群岛发展龙
水产养殖业
可行性。
L'île est principalement desservie par deux bateaux de pêche exploités par la société sud-africaine Ovenstone, concessionnaire du homard de Tristan da Cunha, et par le SS Aghulas, navire de recherche sud-africain, qui dessert la station météorologique située sur l'île de Gough.
捕鱼
持有特里斯坦-达库尼亚龙
特许捕捞权,科研
则是南非为戈夫岛上
气象站提供给养
只。
Des problèmes ont surgi du fait que Cuba était dans l'incapacité de tirer parti de son potentiel d'exportation (à savoir café, miel, cigares et cigarettes, homards, crevettes et produits de l'aquaculture) vers le marché le plus proche et le plus important, celui des États-Unis.
由于无法利用该国
出口潜力向最近和最重要
市场——美国——出口产品(例如咖啡、蜂蜜、雪茄和香烟、龙
、对
和水产品),诸多问题因而产生。
L'embargo a un autre effet important sur l'agriculture, la pêche, la foresterie et l'industrie alimentaire : Cuba est dans l'impossibilité d'exploiter pleinement le potentiel offert par ses exportations (entre autres, de café, de miel, de tabac, de homards vivants et de produits de l'aquaculture) sur le marché le plus proche (les États-Unis), ce qui entraîne de nombreux problèmes.
禁运对农业、
业、林业及食品工业
另一个主要影响,涉及无法充分利用向最近市场(美国)出口(如咖啡、蜂蜜、烟草、活龙
及水产养殖产品)
潜力所造成
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。