Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.
她建议,老挝政府可以对传
的乡村医
进行基本的医务培训。
Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.
她建议,老挝政府可以对传
的乡村医
进行基本的医务培训。
Le plus souvent, elles sont soignées à la maison ou confiées aux soins d'un guérisseur.
她们往往在家中接受治疗,或接受民间医治者的治疗。
Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.
卡塔尔重申,该国法律禁止传
疗法和江湖庸医。
Nos guérisseurs traditionnels ont beaucoup à offrir dans des partenariats de recherche faisant appel à des techniques modernes et à des traitements efficaces.
我们的土医郎中在结合现代技术和有效
进行研究方面有很大帮助。
L'OIM-Colombie exécute des projets sanitaires spécialisés, visant à former et à aider les guérisseurs traditionnels et à renforcer les réseaux de santé autochtones existants.
移徙
织哥伦比亚办事处正在执行专科医疗卫
保健项目,对传
民俗医士提供培训和支持,并加强现有的土著医疗卫
网络。
Les combattants lendu se sont rendus coupables d'actes inhumains tels que mutilations et cannibalisme, souvent sous l'effet de drogues préparées par leurs guérisseurs traditionnels.
伦杜战斗人员往往在服用了土医配制的
后,参与诸如肢解和食人等不人道行为。
Les guérisseurs traditionnels jouent un rôle essentiel au sein de nombreuses communautés autochtones dont ils déterminent la conception de la santé et du bien-être.
在许多土著社区中,传
民俗医士起着中心作用,并形成了他们对卫
和健康的理解。
À cette époque, on faisait appel à la médecine traditionnelle telle qu'elle était pratiquée par les accoucheuses traditionnelles (« bidan kampung ») et les guérisseurs (« bomoh », « dukun »).
当时,人们用的是传
妇产护士(“bidan kampung”)和医
(“bomosh”、“dukun”)提供的传
医学。
En effet, le Maroc reconnaît que certaines pratiques, à savoir l'automédication, l'utilisation de médicaments traditionnels, le recours aux guérisseurs traditionnels, existent toujours dans le milieu rural.
摩洛哥承认,一些农村人仍实行自我治疗、服用传

和实行传
疗法等习俗。
Ils se rendront donc à un service privé, plus cher mais qui leur fera perdre moins de temps, ou chez un guérisseur traditionnel, qui peut n'être pas aussi efficace.
他们会寻求私人服务,花的钱多,但损失的时间少,或者去找一个医术不那么高明的民间郎中。
Les différentes sources de confiance et de connaissance au sein des communautés autochtones devraient être prises en compte, y compris le rôle des guérisseurs traditionnels et d'autres chefs spirituels.
可能必须认识到土著社区内信任和理解的不同来源,包括传
民俗医士和其他精神领袖的作用。
La foi placée par la communauté dans les vertus curatives de la médecine traditionnelle fait que les guérisseurs jouissent parfois d'une confiance et d'un respect beaucoup plus grands que n'importe quel médecin ou agent sanitaire.
社区相信传
医
的治疗能力,这可能意味着传
民俗医士得到的信任和尊重,远远胜于任何医
或保健工作者。
L'Afghanistan de demain verra l'intervention de l'ONU, non en tant que policier chassant les criminels, mais en tant que guérisseur et bâtisseur, encourageant la réconciliation et la reconstruction de cette nation déchirée par la guerre.
联合国将在今后的阿富汗中作为医治者和建设者而非追捕罪犯的警察,参与促进这个战患国家的和解与重建。
La plupart des pays ne disposent pas de mécanismes élaborés de suivi des ressources consacrées à la lutte contre le sida et de contrôle de la répartition des montants entre hôpitaux, dispensaires, médicaments, guérisseurs, organisations non gouvernementales, etc.
大多数国家没有健全的防治艾滋病资源追踪机制,监测流向医院、诊所、
品费用、传
治疗、非政府
织等的资源数额。
Les abus sexuels peuvent être le résultat d'une perversion individuelle, mais récemment on s'en est pris à des guérisseurs traditionnels qui prescrivent des relations sexuelles avec des mineures comme remède contre l'infection à VIH et facteur majeur d'enrichissement.
性虐待可能是个别人性变态的结果,不过最近已经将其归咎于传
行医者,他们将与未成年人性交说成是治疗艾滋病毒感染的灵丹妙
,并且是获得财富的一种基本要素。
Dans le territoire du nord de l'Australie, les connaissances médicinales traditionnelles sont en partie reconnues par l'emploi de personnel soignant aborigène, qui fait le lien entre les guérisseurs traditionnels, les communautés autochtones et les praticiens de la médecine conventionnelle.
在澳大利亚北方领土,通过利用土著居民保健工作者,部分确认了传
医疗知识的地位,这些人担任旧式土医、土著部族和常规执业医
之间的桥梁。
Ces activités visent essentiellement à améliorer les moyens de subsistance des peuples autochtones, à renforcer les moyens de sensibilisation et à assurer le maintien, dans de bonnes conditions, de la médecine traditionnelle himalayenne (Sowo Rippo) et des guérisseurs (Amchis).
这些举措的重点是改善土著人民的
计,加强提高意识的能力,以及保护和管理传
喜马拉雅医
(Sowo Rippo)和民俗医士(Amchis)。
Ce processus a permis d'intégrer le savoir autochtone dans la prestation de services de santé, et la médecine officielle cohabite avec des services de médecine traditionnelle s'appuyant notamment sur une pharmacopée de plantes autochtones à la disposition des guérisseurs traditionnels.
该方案将医疗服务与土著人的知识结合起来,在提供现代
品的同时提供传

,包括为以传
方式治病的人提供
用植
典。
En raison de l'accès limité aux soins de santé, une bonne partie de la population doit faire appel aux guérisseurs traditionnels, qui non seulement commettent des erreurs de diagnostic, mais accusent aussi les femmes vulnérables et perpétuent ainsi leur stigmatisation.
获得保健的机会有限导致比例很大的一部分人口依赖传
治疗师,这些治疗师不仅误诊疾病,而且指责和污蔑弱势妇女。
Plusieurs orateurs se sont interrogés sur les types de relations possibles entre guérisseurs, médecins et infirmières, dans les régions reculées des pays en développement où médecins et infirmières étaient sans doute rares et trop chers pour être accessibles aux pauvres.
几位发言者提到一个问题,即在发展中国家的偏远地区,医
和护士稀少而且对穷人而言太昂贵,那么传
保健从业者与医
和护士之间可能是何种关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。