Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案
组成部分,但其数量仍然十分有限。
,不可缺少
,不可分
;
化;
,大方
;Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案
组成部分,但其数量仍然十分有限。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.
我们是通过培训工作人员——教育他们如何行动——做到
。
« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所谓“扭索
”图案,这是一种由相互交织
线条组成
呈蜘蛛网状图案
标志。
L'article 3 complète les articles 9 et 10, tous trois formant un tout harmonieux.
第3条是对第9条和第10条
补充,三者在一起构成了一个和谐
整体。
Ces diplômés mettront à l'œuvre leurs nouvelles compétences en formant d'autres soldats iraquiens.
这些毕业生将把他们
新技能用来培训其他伊拉克士兵。
À cet égard, les locataires peuvent être considérés comme formant un groupe relativement défavorisé.
在这方面,租户可被看作处于相对不利地位
群体。
Les pays formant la Coalition pour le nouvel ordre du jour travailleront à l'applica-tion du TNP.
新纲领联盟国家

力执行不扩散条约
成果。
En cas d'incompatibilité, les règles formant cette législation l'emporteraient sur toute autre disposition de la Convention.
在出现不一致
情况下,该法律
规则将优先于公约
任何其他条款。
Dans plusieurs pays, cependant, le connaissement à personne dénommée est considéré comme un document formant titre.
但在一些法域,记名收货人提单被视为一种所有权单证。
La propriété formant partie de la dote était administrée seulement par le mari pendant le mariage.
构成嫁妆一部分
财产在婚姻续存期间由丈夫单独管理。
Dans le cas des sociétés formant un groupe, la taille du groupe est le facteur qui importe.
如果公司构成集团
一部分,则集团
规模为关键因素。
Les options relatives à la non-permanence ont été résumées dans le tableau formant l'annexe au présent document.
本文件附件所列表格汇编了有关非永久性
备选办法。
Le 29 juin, le Kosovo est devenu membre des cinq institutions formant le Groupe de la Banque mondiale.
29日,科索沃成为五个世界银行集团机构
成员。
La Commission électorale nationale a encore renforcé sa base opérationnelle en recrutant et en formant du personnel supplémentaire.
全国选举委员会通过招聘和培训更多工作人员,进一步巩固自身业务基础。
Y ont assisté des représentants de 14 États membres formant une large répartition géographique, et une organisation intergouvernementale.
这些非正式磋商会议由工作组主席主持,有广泛分布在世界各地
14个成员国和一个政府间组织
代表参加。
Les déchets liquides, gazeux, formant des gaz toxiques, explosifs, inflammables ou infectieux devraient être exclus des stockages souterrains.
其处置方法应排除不同废物之间以及废物和储藏内衬之间发生不良反应。
Ce programme comble les lacunes dans les approches d'alphabétisation en formant des formateurs ou des maîtres de lecture.
该方案首先通过培训员或阅读教员
重新培训来弥补识字方法上
缺陷。
Il est certain que ces programmes auront des effets positifs sur les projets sportifs en formant des professionnels qualifiés.
毫无疑问,这是体育项目
一个积极
发展;它将培养出合格
体育专业人员。
En formant des partenariats stratégiques, l'Organisation obtiendra un effet multiplicateur et parviendra à l'excellence dans davantage de domaines.
工发组织通过建立战略伙伴关系,能够在更多
领域内扩大其影响并取得卓越
实绩,如果不建立战略伙伴关系就无法实现这一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。