Nous vérifions la conformité de nos produits aux normes européennes.
我们检查产品是否符合欧洲标准。
议会代表

选举权
体制Nous vérifions la conformité de nos produits aux normes européennes.
我们检查产品是否符合欧洲标准。
Une relation commence à s'instaurer entre ces dirigeants locaux et les instances européennes.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
Le Centre coopère avec les institutions européennes chargées de la lutte contre la discrimination.
该
心与欧洲联盟反歧视机构进行了合作。
La France, d'autre part, s'efforce de promouvoir dans toutes les enceintes européennes ce thème prioritaire.
法国也正努力在所有欧洲论坛促进这一优先事项。
Les femmes sont bien représentées dans les organisations internationales, notamment dans les institutions européennes.
许多妇女还担任国际组织,包括欧洲一些机构
高级职务。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样
观点。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲
愿望
原因。
Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.
实现公正持久
解决不能忽视欧洲
标准和价值观念。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级
理事会将在最佳
技术条件下根据欧洲
最佳做法开展业务。
Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.
它将包括全球和欧洲监测计划。
La plupart de ces sociétés étaient nord-américaines ou européennes.
这些公司主

在北美和欧洲。
Toutefois, il reste beaucoup à faire pour rapprocher le Kosovo des normes européennes.
然而,
使科索沃更贴近欧洲标准还任重而道远。
Nous sommes fermement convaincus que l'avenir du Kosovo est au sein des structures européennes.
我们坚决认为,科索沃
未来是在于欧洲结构之内。
Je voudrais dire quelques mots sur la voie à suivre pour rejoindre les structures européennes.
我想简
地谈谈逐步融入欧洲结构
前进道路。
À long terme, il s'agira de rapprocher les cadres législatif et administratif kosovars des normes européennes.
长期前景是建立更接近于欧洲标准
立法和行政框架。
De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.
同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价值观念
决定。
Nous devons régler ces questions selon les normes européennes applicables.
我们必须根据欧洲标准安排此类事务。
L'Ukraine réaffirme son intention d'honorer son orientation européenne, les valeurs européennes, et ses obligations internationales.
乌克兰方面重申其对欧洲进程、欧洲价值观
承诺,重申致力于其所承担
国际义务。
L'extrémisme et l'intolérance sont contraires aux valeurs européennes.
极端主义和不容忍违背了欧洲
价值观念。
En juillet, l'Université a été réintégrée dans l'Association des universités européennes.
普里什蒂纳大学7月间被接纳为欧洲大学协会
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。