Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.
并提供婚礼周边服务,款式繁多。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
你会得到两个码头约1(或2)道路利弊如
。
Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.
他没有解释这些指控所涉及情节。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人方式来衡量一切有
。
On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.
可以看到建筑物周围草坪和新铺沥青
方。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全隔离
状态
被监禁30年。
Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.
主要目是打破对于暴力侵害儿童行为问题
沉默。
Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.
委员会对于《公约》在国内立法中不明确这一点感到关切。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临挑战。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最后,工作组决定去除第2条草案前后方括号。
Le flou juridique entourant la prostitution était un facteur qui favorisait la traite des femmes.
卖淫在法律上含混不清是促使贩卖妇女
一个因素。
Le Rapporteur spécial met également en lumière les contradictions entourant l'interprétation des traités.
特别报告员还突出讨论了对条约解释中存在矛盾。
Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.
很多案件没有报告,因为幸存者感到耻辱。
Dans un premier temps, il s'agissait de stabiliser la structure fragile entourant le réacteur endommagé.
第一阶段涉及是稳定受损害反应堆周围脆弱
现有结构。
] Une audience s'imposait par conséquent afin d'établir tous les faits entourant la transaction.
因此,有必要进行审讯,以便确定交易中全部事实。
Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.
此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边区。
Ils devront également renforcer les garanties procédurales entourant la mise en détention.
它们还将加强关于羁押程序保障。
Le secret entourant les lieux de détention facilite également la torture.
许多司法系统对口供严重依赖,给警方施加了逼供
压力。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定去掉这一条文方括号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。