Les activités humaines de surface, par exemple l'enfouissement des déchets, peuvent polluer un aquifère.
人类在地面
活动,如填埋垃圾,可能会造成含水层污染。
Les activités humaines de surface, par exemple l'enfouissement des déchets, peuvent polluer un aquifère.
人类在地面
活动,如填埋垃圾,可能会造成含水层污染。
L'enfouissement de déchets nucléaires à proximité de la frontière avec la Syrie est aussi inquiétant.
在与叙利亚相邻
边界掩埋核废料
问题也令人关切。
S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.
垃圾焚烧或填埋可取得较高惠益。
L'enfouissement des déchets nucléaires dans une partie de ce territoire fait planer le spectre d'une catastrophe écologique.
在这块土地上埋藏
核废料是笼罩在他们头上
生态灾难
魔影。
Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)
根据焚烧、填埋等管理
而有所
。
Il y a une certaine incertitude dans la relation entre la profondeur d'enfouissement et la probabilité de découverte de l'objet.
埋深与弹药被发现
概率之间
关系有一
确定性。
Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.
某
泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。
Certains scientifiques estiment que l'enfouissement des câbles pourrait provoquer une suspension de sédiments susceptible d'étouffer les coraux situés dans le voisinage.
一
科学家表示,埋设电缆可能搅动沉积层,这又会使附近
珊瑚窒息。
Ainsi, les avantages de l'incinération ou de l'enfouissement sont très importants par rapport aux coûts totaux de ces technologies de gestion.
由此,焚烧或填埋
惠益大大高于这
管理

总成本。
L'enfouissement des déchets nucléaires israéliens se poursuit dans une zone proche de la frontière syrienne au voisinage du sommet de Jabal al-Sheikh.
据称以色列继续在谢赫山山顶附近紧靠叙利亚边界
一片土地上埋设以色列
核废料。
Le risque sismique peut être sensiblement plus élevé dans les zones humides et les lieux d'enfouissement que dans d'autres secteurs des centres urbains.
地震危害在已经开垦
湿地和垃圾填埋地上,要比在城市中心
其他地区大得多。
Les déchets issus de la production des matériaux de construction, des textiles et des meubles sont évacués vers des sites d'enfouissement ou incinérés.
在建材、纺织品和家具
生产过程中产生
废物以填埋或焚化方式处理。
Les autorités d'occupation israéliennes ont exposé notre territoire occupé à de graves dangers écologiques, avec l'enfouissement de déchets toxiques dans le Golan syrien occupé.
以色列占领当局使我国被占领土面临严重
环境危险,它们将有毒
废料埋在被占领
叙利亚戈兰。
Ce pays a approuvé des mesures adéquates pour améliorer la situation écologique dans le voisinage des sites d'enfouissement de pesticides périmés, en particulier ceux de pesticides organochlorés.
时,该国还批准了旨在改善废旧杀虫剂(包括有机氯杀虫剂)掩埋场附近地区生态状况
相应措施。
Les responsables du Ministère palestinien de l'environnement ont lancé un avertissement sur les risques d'épidémie encourus par la région du fait du suintement observé sur le site d'enfouissement.
巴勒斯坦环境事务部官员警告该垃圾填地
渗出物会使该地区蔓延流行病。
En général, les déchets sont évacués vers des sites d'enfouissement (UE 2000), bien qu'il soit précisé que les déchets contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme “déchets dangereux”.
过应指出
是,五溴二苯醚含量超过 0.25%
废物归类为“危险废物”。
Ce principe comprend notamment l'élimination des accidents nucléaires graves impliquant des dangers d'irradiation pour la population, l'enfouissement des déchets dans des conditions de sécurité et un soutien technologique au régime de non-prolifération.
这项原则特别要求消除使人口受放射之害
严重核事件,安全埋藏废物,向
扩散体制提供
支助。
Le déplacement, à l'intérieur du site d'enfouissement, de particules de polymère expansé contenant du pentaBDE pourrait fournir un mécanisme de transport de la matière bromée vers les lixiviats ou les eaux souterraines.
含有五溴二苯醚
聚合泡沫微粒在填埋场内
移动可能提供了一个将溴化材料转移到污染物浸出液或地下水
途径。
Evaluation qualitative des avantages : les avantages de l'incinération ou de l'enfouissement (bien qu'ils soient, respectivement, élevés à moyens) sont très importants par rapport aux coûts totaux de ces techniques de gestion.
与管理
总成本相比,焚烧或垃圾填埋(尽管两者各自为“高等”和“中等”)
惠益等级为“高等”。
Parallèlement, le projet commun Hébron-Bethléem de site d'enfouissement des déchets, financé par la Banque européenne d'investissement, a été interrompu, tout comme l'ont été les préparatifs d'installation d'une déchetterie pour résidus solides à Ramallah.
时,欧洲投资银行资助
希布伦-伯利恒联合垃圾填埋项目也已停止,打算在拉马拉进行
固体废物项目
筹备工作也已停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。