Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.
因此,这就需要有一个运作良好
司法制度。
Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.
因此,这就需要有一个运作良好
司法制度。
On ne gagne rien en retour de cette incertitude.
这种不确定性并没有换
任何好处。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息
台还将向空间界提供关于用户界
具体需要
反馈信息。
L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.
儿童基金会越
越多地向儿童征求意见,用
评估其活动情况。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公

偿,以确保我们
自身发
不受到破坏。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状况反

引起了不安全和冲突。
Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et sectoriel.
这反

将有助于改进国家和部门一级
政策建议。
Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.
随后,她收到十个国家邀请她进行访问,三个国家请求得到
充资料,两个国家表示拒绝邀请她访问。
Les agents des douanes peuvent inspecter les marchandises importées, exportées ou en retour.
海关官员可检查进出
物品或退回
物品。
Ceci, en retour, est un facteur de motivation important.
这会成为一种重要
推动因素。
Cette coopération, en retour, contribuera à la mise en œuvre du NEPAD.
这反

将积极推动新伙伴关系
落实。
Il a ajouté toutefois que les autorités locales devaient en retour jouir d'une considération égale.
不
,他也指出需要给予地方当局相应
尊重。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产
未加工钻石。
Jusqu'ici, ses efforts n'ont pas été payés en retour.
迄今为止,它
努力没有得到响应。
Mais, en retour, la reconstruction renforcera les perspectives de sécurité.
但是,重建也将改善安全
前景。
Cependant, ces efforts n'ont pas été payés en retour.
但这些努力没有得到回应。
Nous attendons de nos partenaires des gestes en retour.
我们期待着各位伙伴作出回应
表示。
Elle faciliterait la reprise des négociations politiques en contribuant au retour au calme.
它会便利于恢复政治谈判,促进返回
静。
Il a encouragé le secrétariat à recueillir les informations reçues en retour pour examen.
会计准则专家组鼓励秘书处对通
现场试验获得
反馈进行汇编以供最后审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。