Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些
助国由于财政年度时间不协调,无法作出认
。
赠人; [法]赠与人
资助者;
献;
宏大
,
厚
;Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些
助国由于财政年度时间不协调,无法作出认
。
La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极寻求
助界为这三个最后确定
方案提供资金。
L'appui des donateurs est un élément important pour la réussite des programmes de DDR.
解除武装、
原和重返社会方案
助者
支持是这种方案取得成功
一个重要因素。
Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.
然而,它们
经历远远不止于新兴
助国
范围。
Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.
我们希望
助国慷
助重建工作。
Les donateurs pourraient fournir un appui financier en vue d'une telle coopération.
助者可以为这种合作提供财政支助。
Les donateurs s'engagent à apporter un soutien considérable au processus électoral.
助方现承诺为选举进程提供大
支助。
L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.
在整个过渡进程中,
助者
支持至关重要。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在许多非洲国家,这一情况导致
助方支持更多地聘用侨民。
À cet égard, il a instamment demandé aux donateurs d'atteindre les objectifs internationaux d'APD.
在这方面,他敦促
助国将国际上商定
官方发展援助目标兑现。
Il serait également utile de compter sur l'appui fiable des donateurs.
可预测
助也有帮助作用。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要
助者签订了两个多年期筹资协定。
Les situations d'urgence complexes et les catastrophes naturelles ont continué de mobiliser l'appui des donateurs.
杂
紧急情况和自然灾害继续吸引了
助者
支持。
Les donateurs indiquent le programme thématique auquel leurs contributions sont destinées.
助方应具体指定一项
款所针对
专题方案。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数
和质
上扩大
赠者
基础。
Les pays donateurs ont augmenté leur aide bilatérale directe de même que leur aide multilatérale.
助国增加了其对艾滋病毒/艾滋病防治工作
双边直接援助和多边援助。
Néanmoins, les autres membres de la communauté internationale des donateurs doivent encore faire davantage.
尽管如此,国际
助界其他成员还有更多
工作要做。
L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.
资金
用途仅限于与
助者签订
个别协议所规定。
Nous exhortons les pays donateurs à continuer de soutenir les efforts du Gouvernement de Bougainville.
我们敦促
助国继续支持布干维尔政府
努力。
Le soutien des donateurs aux questions intéressant le FNUAP s'est progressivement amélioré.
助者对人口基金问题
支持大大改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。