Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你
平并保佑你
。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你
平并保佑你
。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了上帝创造
世界。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋
为
圣规则。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有
感
或
圣
,受到尊重
崇敬。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
圣
宗教要求
平、容忍
同情。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作为有宗教信仰
人,
在每一个人
身上都看

存在。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动
人民,本能地寻求善、德
、完满
美。
Personne ne remet ses actes en question, lesquels sont contraires au droit international et aux lois divines.
甚至没有人质疑它
动或
为,这些
动或
为与国际法
圣
法规背道而驰。
Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.
这种

存在是每个儿童

每一位
尊严
永恒渊源。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.
国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫
圣词。
Ceux qui utilisent la force brute ne sont que des animaux qui n'ont pas reçu la grâce divine.
那些使用其牙齿、爪子
肌肉者只是被剥夺天赋福气
动物。
Elle s'appuie sur des recommandations divines embrassant les domaines socioculturels et politico-économiques dans lesquels les femmes jouent un rôle.
该章程以安拉箴言为依据,涵盖妇女发挥作用
社会文化
政治经济等诸多领域。
En outre, les intellectuels et les éducateurs doivent sensibiliser les jeunes et cultiver en eux le respect des religions divines.
此外,知识分子
教育家
还必须提高青年
认识,向他
反复灌输要尊重天启宗教。
Jérusalem-Est est un territoire occupé en vertu des résolutions internationales et il est le centre spirituel des trois religions divines.
根据国际决议,东耶路撒冷是被占领领土,而且它是三大宗教
精
中心。
Nous exprimons nos félicitations aux personnalités éminentes qui ont participé à l'élaboration du livre Crossing the Divine: Dialogue among Civilizations.

想对参与合作出版《跨越分界:不同文明之间
对话》一书
各位知名人士表示感谢。
Pour le pape, les enfants orphelins de parents morts du sida, ont particulièrement besoin de l'amour et de la miséricorde divines.
教皇认为,尤其应向其父母死于艾滋病
孤儿显示上帝
仁爱。
Ils ont été hérités par des peuples qui en ont accepté les nobles principes, dérivés des religions divines et des instruments internationaux.
接受来自
圣宗教
国际文书
崇高原则与思想
人
,继承了这些权利。
Je voudrais souligner l'importance de la famille dans l'éducation des jeunes qui leur apprend les valeurs morales émanant de la loi divine.
要强调指出,家庭在抚养青年并向他
灌输来自
法律
道德价值观念
重要性。
Au lieu d'être la cause des problèmes, les religions divines, dans leur essence, méthode et enseignements, fournissent des solutions aux problèmes que connaît l'humanité.
天启宗教
精髓、方法
教义非但不是造成问题
原因,而且为人类面临
问题提供了解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。