Le conducteur vérifie ses rétroviseurs avant de démarrer.
司机
启动前检查了他的后视镜。
小艇缆绳
动:
动车子
航:
; 放弃:

儿不走了。
动; [转]
,
头:
动了。
件事进展缓慢。
度, 起跑猛冲
动一辆汽车Le conducteur vérifie ses rétroviseurs avant de démarrer.
司机
启动前检查了他的后视镜。
Cela signifie que le Sommet peut démarrer sur de bonnes bases.
意味着首脑会议可以有一个正确的
端。
Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.
扩展计划构思良好,而且已迅

执行,并表现出很大的希望。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?
Un deuxième programme relatif à la justice pour mineurs va démarrer au Mozambique.
第二个少年司法方案将
莫桑比克
执行。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从怀孕的最后两个月
。
Faute de ressources, il n'a pas encore pu démarrer en République-Unie de Tanzanie.
由于资金短缺,
坦桑尼亚联合共和国尚未
实施。
Les préparatifs de la douzième session de la Conférence générale ont démarré.
正
为大会第十二届会议及早作准备。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早
。
Les phases initiales du processus de planification et d'examen ont également démarré.
最初的计划阶段和审查进程也已
。
Les activités menées au titre de ce projet ont démarré il y a un an.
一项目下的活动进行已有一年。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实施顺利,已经
产生效果。
Il incombe à la Commission de démarrer le plus rapidement possible l'inventaire des priorités.
委员会的任务是尽快启动其制定工作。
La mise en œuvre du programme a démarré.
方案的实施工作已经
了。
Cette activité a également démarré dans les collèges.
通过院校
展的宣传活动也已
。
J'espère qu'une sorte de dialogue politique inclusif pourra bientôt démarrer de nouveau à cet effet.
我希望,不久能够为此目的再次
展某种具有包容性的政治对话。
Généralement pour démarrer une activité commerciale elle recourt au système de tontine.
一般来说,为了启动一项商业活动,妇女依靠的是民间集资的方式。
La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.
打击腐败的斗争正
认真地展
。
Le projet suivant a démarré le 10 février.
下一个
武器储存项目于2月10日
。
Le Premier Ministre, M. Diarra, a annoncé que le programme démarrerait le 8 mars.
迪亚拉总理宣布,该方案将于3月8日
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。