L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织当然是
延续《合作协定》抱有极大兴趣的协定缔
方。
地
最伟大的剧作家。L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织当然是
延续《合作协定》抱有极大兴趣的协定缔
方。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔
有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.
极少有人反
采取此

的逻辑和理由。
Personne ne conteste les recommandations du Comité ni les objectifs de la Convention.
于委员会的建
或《公
》的各项目标,没有任何争
。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔
说,将提交人遣送出境的程序不存在偏见。
2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.
2 委员会注意到缔

整个来文提出质疑。
L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.
缔
否认未给予提交人有效的补救办法。
Dans certains de ces États extrêmement fragiles, des mouvements rebelles contestent l'autorité du Gouvernement.
在这些
家当中,有些极其脆弱,叛乱运
向政府的权威进
挑战。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经
这项断言提出置疑。
Personne ne conteste ce droit à l'Iran ni à tout autre pays.
没有人否认伊朗或任何其他
家拥有这项权利。
Comme d'autres pays, Israël conteste l'opportunité d'inclure la question de la non-admission dans ce thème.
同其他
家一样,以色列怀疑是否宜将不接纳问题列入主题的范围。
Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.
如果
家可证实或否认那些归
,将是有用的。
Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.
核试验提供了有关一个
家意图的最终和不可逆转的证据。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈的言辞质疑特别报告员的客观性和公正性。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算是不人道和有辱人格的待遇,甚至酷刑。
Nul ne conteste le droit des croyants à mener leur vie selon leur propre religion.
信徒有权按照自己的信仰来生活,这是不容争
的。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
Il constate que l'État partie ne conteste pas l'épuisement des recours internes.
委员会注意到,缔


内补救办法已经用尽没有质疑。
Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.
不言而喻,无人否认选举的重要性。
L'éducation des filles est, sans conteste, le meilleur investissement.
这也是为什么儿童基金会与我们的伙伴一起努力普及高质量的基本教育,而以女孩的教育作为我们的最高优先。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。