Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.
每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节
重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
La section V est consacrée à la question des solutions durables, y compris le retour.
第五节讨论了包括回返
可持续解决办法问题。
Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.
这一决心已载入《千年宣言》。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
儿童问题特别会议成果
后续行动。
Accroître l'aide au développement consacrée aux activités en faveur du développement social.
增加对促进社会发展活动
发展援助。
La Chambre s'est consacrée à la mise en état de quatre affaires.


理了四个案件
审
项。
La Chambre s'est consacrée à la mise en état de cinq affaires.


理了五个案件中
审
项。
En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.
因此,有关国家这类行为
一个补充条款是必要
。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题
大会特别会议。
Une partie du rapport serait consacrée aux résultats de l'évaluation des cours dispensés.
报告将有一节专门载述课程
评价结果。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后
会期中将介绍各项决议草案。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法
地位。
La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.
小组讨论
第一部
专门讨论了最近
态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。
Le mercredi, la séance du matin a été consacrée aux critères d'évaluation de l'objectif 8.
星期三上午讨论目标8
评价标准。
Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
这是其历史上专就一个案件内容举行
第一次听讯。
Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.
26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题
公开会议。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。