Une commission de lutte contre la corruption a été créée.
成立了一个反腐败
员会。

;所授之权, 
之事, 代理事项
契约
其他司法机关办理



业,贸易】代理买卖
带的口信,
带之物
我捎个口信给您。您父母
我带给您一些东西。
购买食品
员会
员会
员会
员会
会所属
员会
员会;
,授权;
,提
;
会的,国会的;
,磋
;
立,设立;Une commission de lutte contre la corruption a été créée.
成立了一个反腐败
员会。
Je vais prendre un moment pour poser quelques questions à la Première Commission.
让我简要地向第一
员会提几个问题。
Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请
员会重新审
其较早的决定。
La Commission approuve le projet de paragraphe 5 recommandé par le Groupe de travail.
员会认可了工作组
的第5款草案案文。
Tout le travail déjà entrepris sera examiné plus tard par la Commission électorale.
所有已经进行的工作以后将同选举
员会讨论。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVII sans le mettre aux voix.
第三
员会未经表决通过了决
草案十七。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XVIII sans le mettre aux voix.
第三
员会未经表决通过了决
草案十八。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIX sans le mettre aux voix.
第三
员会未经表决通过了决
草案十九。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XX sans le mettre aux voix.
第三
员会未经表决通过了决
草案二十。
Je tiens à féliciter la Troisième Commission de son excellent travail.
我要赞扬第三
员会的出色工作。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五
员会秋季的审
工作。
Ils offrent également des directives aux États qui soumettent une demande à la Commission.
恰恰相反,
员会的
事规则和其他相关文件给向
员会提交划界案的国家提供了指导。
Toute demande doit satisfaire aux conditions établies par la Commission.
“1. 划界案应按照
员会所定要求提出。
Ainsi s'achève ma présentation du dernier rapport de la Sixième Commission.
以上是我对第六
员会最后一份报告的介绍。
La Commission a poursuivi ses travaux concernant le répertoire des armes et programmes iraquiens interdits.
监核视
继续进行关于伊拉克被禁武器和方案的简编工作。
La Commission commence l'examen du point 158 de l'ordre du jour.
员会开始审
程项目158。
La Commission électorale nationale s'est fortement appuyée sur la MINUL pour sa logistique.
国家选举
员会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Les débats relatifs aux méthodes de travail de la Commission devraient en tenir compte.
在讨论
员会的工作方法时应该考虑这一点。
L'objectif fondamental doit être de renforcer l'efficacité et l'applicabilité de la Première Commission.
基本的目标应该是提高第一
员会的效能和效率。
C'est également aux États Membres d'appliquer les résolutions adoptées sur recommandation de la Commission.
会员国也有义务执行根据第一
员会的
通过的决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。